| I need you to calm down and tell me where he took her. | Вам нужно успокоиться и сказать, куда они пошли. |
| Now I just need to find out where Laryssa stored my Missonis for the winter. | Осталось только выяснить, куда Лариса убрала мой Миссони. |
| You don't know where I went. | И ты не знаешь, куда я ушла. |
| I just need to know where to send the funds. | Мне нужно знать, куда отправить средства. |
| Just tell your wife to watch where she's going. | Объясни своей жене, что надо смотреть, куда едешь. |
| I must find out where they're going so I can lead them. | Нужно выяснить куда он идёт, чтобы его возглавить. |
| Certainly not where we're going. | Учитывая то, куда мы едем. |
| It's where you're going, Agent Doggett. | Это Вы куда ведёте, агент Доггетт. |
| I know where she wants to be. | Я знаю, куда она хотела бы. |
| I don't know where this guy went. | Я не понимаю, куда исчез этот парень. |
| He would also know where the Prince was most likely to run to. | Он также знал бы, куда принц, наиболее вероятно бежит. |
| She used to ask me where they were going. | Она обычно спрашивала меня, куда они отправляются. |
| Find out where he went, go to thesame hotels, his favorite bars. | Выясни, куда он ходил, сходи в те же отели, его любимые бары. |
| You don't want all of Wonderland to know where we're going. | Незачем всей Стране знать, куда мы идем. |
| I need to tell her where we're going. | Она же должна знать, куда нас нести. |
| I could tell you where they're going. | Я могу сказать тебе куда они направляются. |
| So where your husband is dipping his signing pen these days isn't my primary concern. | Поэтому куда твой муж окунает его пишущую ручку все эти дни - не моя забота. |
| I know where she would go. | Я знаю, куда бы она пошла. |
| You can let me out here or take me where I'm going. | Можешь высадить меня здесь, или отвезти туда, куда я собираюсь. |
| So this is where all the Gronckles from Dark Deep went. | Значит вот куда делись все Громмели с Темной Впадины. |
| You know where I'm going. | Ты знаешь, куда я еду. |
| We do not know where they are keeping Dr Flammond. | Мы не знаем, куда они упрятали Др. |
| Let me know where you want me to deliver him. | Дайте знать, куда мне его доставить. |
| The village where we take our prisoners of war. | В деревне, куда мы отводим военнопленных. |
| He knows exactly where we're going. | Он же знает, куда мы идем. |