Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
And the water will go where it should go. Вся вода будет идти туда куда нужно.
We know instinctively where to reach when we enter a darkroom. Мы интуитивно знаем, куда протянуть руку, когда мы входим втёмную комнату.
I went to the place where his helicopter was about to land. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Alright where is this going? That's a good question. Ладно, и куда это всё идёт? Хороший вопрос.
Now think of where this leads us. Подумайте, куда это нас приведёт.
So let's look at what this last century has been to see where we're going. Давайте посмотрим, каким стало последнее столетие, чтобы понять, куда мы движемся.
I'm just going to talk - about where that's likely to carry us. Я просто собираюсь говорить - о том, куда это возможно нас приведет.
The Crown is surrounded by outlaws, where outlaws fear to tread. Корона окружена разбойниками, там, куда разбойники боятся попасть.
Please, Mr Holmes, where you're going you'll want to be dressed. Пожалуйста, мистер Холмс, туда, куда вы направляетесь, лучше прибыть одетым.
I've learned to follow the hunch, but never assume where it will go. Но я научился следовать своей интуиции и никогда не предполагать, куда же она приведет.
It's very exciting to think where we get to go with this. Очень будоражит мысль о том, куда с этим можно двигаться дальше.
Because I'm going to the Internet, which is where everybody goes. Потому, что я выхожу в интернет, куда все выходят.
Then where do you go? You may need heart surgery or something. Куда обратиться? Нужна операция на сердце или нечто подобное.
Should've been focused more on... where I wanted to go. Должно было быть больше сфокусировано на то, куда я хочу идти.
I think I know where he's gone. Я думаю, я знаю, куда он ушел.
The hardest thing is to live aimlessly, not knowing where to go. Самое трудное - жить без цели, не зная куда идешь.
Alllí, where you put him. Там, куда ты его поставил.
It doesn't matter where we go. Не имеет значения, КУДА мы поедем.
They knew where I was going to be... Они точно знали, куда я...
Those numbers should tell us where they went. Эти цифры должны подсказать нам куда именно.
We know exactly where Hal's headed. Мы знаем, куда именно направился Хэл.
Lena wants to know where you been on holiday. Лина хочет спросить, куда ты ездил на каникулах.
This is a map that shows where we've put our spacecraft on the surface of Mars. Эта карта показывает, куда мы отправляли наши космические аппараты на поверхности Марса.
And there's only data where there is light. И данные есть только там, куда падает свет.
So we walked away from this dinner really not knowing where to go at that point. Так что мы вышли после нашего обеда, в действительности не понимая, куда нас это приведет.