Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
I think we should wait for Athos, let him know where we are going. Я думаю, нам стоит подождать Атоса, дать ему знать, куда мы направляемся.
Let's see, these go where... Та-ак, куда же мы их положим...
You know exactly where you should go. Ты точно знаешь, куда ты должна идти.
I have these forms and I just wanted to find out where I... У меня есть эти квитанции, и я хотела бы узнать, куда мне...
Spy couldn't have known where we were going. Крот не знал куда мы полетим.
These tough guys with tattoos, they tell you where you can go. Эти крутые ребята с татуировками говорят нам, куда идти.
I think I see where this is headed. Я вроде понял, куда ты клонишь.
We do not know to where he has proceed. Мы не знаем, куда он направлялся.
You can get to where you need to go from there. Оттуда вы можете попасть куда нужно.
Please tell me that I can help you get where you need to go. Прошу, скажи, если я могу помочь тебе попасть куда нужно.
Do you know where she went? Ты знаешь, куда она пошла? - Нет.
And I know where you'll be. Я знаю, куда вы собрались.
Let's see where this leads before we call you the winner. Посмотрим, куда он ведет, прежде чем считать тебя победителем.
Let's go where he won't put his finger. Нам нужно найти такое место, куда он не будет совать свой палец.
I wondered where you was off to. А я всё думаю, куда ты пропал?
She say where they were going? Она не сказал, куда они поехали?
I will tell you where to bring the money. Куда принести деньги, я скажу.
I travel where the wind takes me. Я там, куда ветер меня гонит.
She's not sticking me someplace to rot where she stuck him. Она не отправит меня гнить туда, куда упекла его.
He always finds a way to get where he needs to be. Он всегда найдет способ добраться туда, куда ему нужно.
They do like the hula to show where to go. Они танцуют хулу, чтобы показать, куда идти.
I wonder where she could be. Интересно, куда же она делась.
I didn't know where it went. Я не знала, куда он делся.
And look where it's gotten me. И посмотри, куда меня это завело.
I feel like I gave you the wrong impression of who I am as a writer and where I belong here. Мне кажется, что я предоставила Вам неправильное представление того, какой я писатель и куда я принадлежу здесь.