Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
He wouldn't know where you've already been or where you need to go next. А он не знает, что ты сделала и куда нужно двигаться дальше.
Sometimes it's good to remember where you came from in order to figure out where you're going. Иногда полезно вспомнить откуда ты родом, чтобы понять куда ты идешь.
I know where he is, where he goes every minute of the day. Я знаю, где он, куда ходит в каждую минуту дня.
The still point between where you want to go... and where you need to be, that's where she takes you. Она унесёт тебя между тем, куда ты хочешь попасть и куда тебе нужно.
We believe that people who have a past and who know where they come from will know where they are and where they are going. Мы считаем, что народ, который имеет прошлое и который помнит о своих корнях, знает о том, на каком этапе он находится и куда направляется.
I don't know where she comes from, or where she goes. Я не знаю, откуда она взялась и куда она исчезает.
Did you happen to hear where they were going or where they come from? Вы случайно не слышали куда они собирались или откуда приходили?
Don't know where they're from, where they're going. Не знаю откуда они, и куда они направляются.
I quit my job, dumped my loser boyfriend, told my boss where he could shove it, and bought a one-way ticket to iceland, where the sun never sets, which is fine by me. Я ушла с работы, бросила своего неудачника-бойфренда, сказала боссу, куда он может себе это засунуть и купила билет в один конец до Исландии, где солнце никогда не заходит, что хорошо для меня.
The inspectors asked whether the trucks in question were covered or open, where the corn originated from and where it was received. Инспекторы спросили, используются грузовики с открытым или закрытым кузовом, а также откуда и куда поставляется кукуруза.
We don't know where he comes from, where he goes, or who he works for. Мы не имеем понятия откуда он приходит, куда уходит или на кого работает.
In fact, I'm going not where, but from where. Я, вообще, еду не куда, а откуда.
This is where they put me, 'cause this is where they see me. Это то, куда они меня посадят, потому что это то, где они меня видят.
Can't tell where it's going, but I know where it's been. Нельзя сказать, куда он идет, но известно, где он был.
You're thinking about where we are instead of where we're headed. Ты думаешь, о том где мы сейчас, а не о том, куда мы стремимся.
Detective, we should talk to the neighbors, find out where he goes, where he might be on a week night. Детектив, нужно поговорить с соседями, узнать, куда он ходит, где он может быть вечером в рабочий день.
And then I suddenly realized that it absolutely didn't matter where I was going, or where I had come from because we are all essentially permanently displaced people. А потом я вдруг поняла, что это абсолютно не имеет значения, куда или откуда я иду, потому что все мы по существу постоянно вынужденные переселенцы.
We have no idea where we are or where we're supposed to go. Мы без понятия, где мы и куда нужно идти.
I have no idea where we are or how to get to where you say we're going. Я понятия не имею, где мы или как добраться туда, куда мы идем.
Well, if we can figure out where schrader hid the money, We'll know where he's going. Если мы поймем, где Шрейдер спрятал деньги, мы узнаем, куда он направляется.
And when you do, remember, scars only show us where we've been, they do not dictate where we are going. Когда поправишься, помни, шрамы лишь показывают, где мы были, они не указывают нам, куда идти.
We find out where she's been, we find out where she's going. Если мы узнаем, где она побывала, то поймем, куда собирается.
No matter where you run, you always end up right back where it all started, back with yourself. Неважно, куда вы бежите, вы всегда вернетесь туда, откуда все началось, обратно к себе.
Getting a clear and comprehensive picture of where we currently stand is an essential prerequisite for building a consensus as to where we should head in the future. Четкое и всестороннее представление о состоянии нашего сотрудничества на сегодняшний день является необходимым условием для достижения общего согласия относительно того, куда мы должны двигаться в будущем.
In addition, econometric forecasts of demand are typically substantially influenced by the assessment of current demand: where we expect to go to depends on where we think we are. Кроме того, на эконометрические прогнозы спроса как правило значительное влияние оказывают оценки текущего спроса: то, куда мы собираемся идти, зависит от того, где в настоящее время, по нашему мнению, мы находимся.