| He wouldn't know where you've already been or where you need to go next. | А он не знает, что ты сделала и куда нужно двигаться дальше. |
| Sometimes it's good to remember where you came from in order to figure out where you're going. | Иногда полезно вспомнить откуда ты родом, чтобы понять куда ты идешь. |
| I know where he is, where he goes every minute of the day. | Я знаю, где он, куда ходит в каждую минуту дня. |
| The still point between where you want to go... and where you need to be, that's where she takes you. | Она унесёт тебя между тем, куда ты хочешь попасть и куда тебе нужно. |
| We believe that people who have a past and who know where they come from will know where they are and where they are going. | Мы считаем, что народ, который имеет прошлое и который помнит о своих корнях, знает о том, на каком этапе он находится и куда направляется. |
| I don't know where she comes from, or where she goes. | Я не знаю, откуда она взялась и куда она исчезает. |
| Did you happen to hear where they were going or where they come from? | Вы случайно не слышали куда они собирались или откуда приходили? |
| Don't know where they're from, where they're going. | Не знаю откуда они, и куда они направляются. |
| I quit my job, dumped my loser boyfriend, told my boss where he could shove it, and bought a one-way ticket to iceland, where the sun never sets, which is fine by me. | Я ушла с работы, бросила своего неудачника-бойфренда, сказала боссу, куда он может себе это засунуть и купила билет в один конец до Исландии, где солнце никогда не заходит, что хорошо для меня. |
| The inspectors asked whether the trucks in question were covered or open, where the corn originated from and where it was received. | Инспекторы спросили, используются грузовики с открытым или закрытым кузовом, а также откуда и куда поставляется кукуруза. |
| We don't know where he comes from, where he goes, or who he works for. | Мы не имеем понятия откуда он приходит, куда уходит или на кого работает. |
| In fact, I'm going not where, but from where. | Я, вообще, еду не куда, а откуда. |
| This is where they put me, 'cause this is where they see me. | Это то, куда они меня посадят, потому что это то, где они меня видят. |
| Can't tell where it's going, but I know where it's been. | Нельзя сказать, куда он идет, но известно, где он был. |
| You're thinking about where we are instead of where we're headed. | Ты думаешь, о том где мы сейчас, а не о том, куда мы стремимся. |
| Detective, we should talk to the neighbors, find out where he goes, where he might be on a week night. | Детектив, нужно поговорить с соседями, узнать, куда он ходит, где он может быть вечером в рабочий день. |
| And then I suddenly realized that it absolutely didn't matter where I was going, or where I had come from because we are all essentially permanently displaced people. | А потом я вдруг поняла, что это абсолютно не имеет значения, куда или откуда я иду, потому что все мы по существу постоянно вынужденные переселенцы. |
| We have no idea where we are or where we're supposed to go. | Мы без понятия, где мы и куда нужно идти. |
| I have no idea where we are or how to get to where you say we're going. | Я понятия не имею, где мы или как добраться туда, куда мы идем. |
| Well, if we can figure out where schrader hid the money, We'll know where he's going. | Если мы поймем, где Шрейдер спрятал деньги, мы узнаем, куда он направляется. |
| And when you do, remember, scars only show us where we've been, they do not dictate where we are going. | Когда поправишься, помни, шрамы лишь показывают, где мы были, они не указывают нам, куда идти. |
| We find out where she's been, we find out where she's going. | Если мы узнаем, где она побывала, то поймем, куда собирается. |
| No matter where you run, you always end up right back where it all started, back with yourself. | Неважно, куда вы бежите, вы всегда вернетесь туда, откуда все началось, обратно к себе. |
| Getting a clear and comprehensive picture of where we currently stand is an essential prerequisite for building a consensus as to where we should head in the future. | Четкое и всестороннее представление о состоянии нашего сотрудничества на сегодняшний день является необходимым условием для достижения общего согласия относительно того, куда мы должны двигаться в будущем. |
| In addition, econometric forecasts of demand are typically substantially influenced by the assessment of current demand: where we expect to go to depends on where we think we are. | Кроме того, на эконометрические прогнозы спроса как правило значительное влияние оказывают оценки текущего спроса: то, куда мы собираемся идти, зависит от того, где в настоящее время, по нашему мнению, мы находимся. |