We don't know where it leads. |
Мы не знаем куда это ведет. |
The store manager says he doesn't know where he went. |
Продавец из магазина говорит, что не знает, куда он ушел. |
And look where it got him. |
И посмотри, куда это его привело. |
Jake wanted to build a place where underprivileged kids could come and be safe. |
Джейк хотел построить место куда могут придти обездоленные дети и быть в безопасности. |
Not knowing where to take Tick, Bod let Tick stay with him. |
Не зная, куда его отвезти, Бод позволил Тику остаться у него. |
Jeannie, where are you going? - To get the manager. |
Куда вы? - За менеджером. |
Since we changed the rules, from now on tell me where you're going. |
Так как мы изменили правила, теперь говори мне, куда ты уходишь. |
You cannot go where I am going. |
Вы не можете идти куда Я иду. |
It had truly explained where we come from and was able to describe the entire 14 billion year history of the cosmos. |
Это действительно объяснил куда мы приезжаем изи было в состоянии описать история всех 14 миллиардов лет космоса. |
What? Letters are stamped where they're sent from, not sent to. |
Письма штампуют там, откуда они отправлены, а не куда. |
Then your daughters would know where they're going. |
Тогда ваши дочери будут знать, куда они направляются. |
I mean, you could go with the money and see where it takes you, or... |
То есть, ты можешь пойти за деньгами и посмотреть, куда это тебя выведет, или... |
See if there's anything you can get off it about where they might have taken Carter. |
Посмотрите есть ли там хоть что-нибудь, что поможет вам выяснить куда они могли отвезти Картера. |
I have to let him know where we're going. |
Мне надо дать ему знать, куда мы идём. |
The King and Price would ask, where their money really went. |
Кинг и Прайс зададут вопрос, куда на самом деле уплыли бабки. |
Thought I'd tap into her answer machine, see where it took me. |
Подумала, что смогу взломать ее автоответчик, посмотрим куда это меня приведет. |
You can have a wander round where Churchill took a tom. |
А ты можешь идти куда хочешь. |
That's where the tourists come to do their shoplifting. |
Это то место, куда приезжают туристы, чтобы воровать в магазинах. |
We would tell you if we knew where he's gone. |
Мы скажем тебе, если узнаем куда он направился. |
You all know where the slots are. |
Вы знаете, куда пихать деньги. |
Because she was trying to find out where Adalind was, and... |
Она пыталась выяснить, куда делась Адалинда, и... |
But Dr. Kendrick says I'm a prodigy because sometimes, I choose where I go. |
Доктор Кендрик говорит: я вундеркинд, потому что могу выбирать, куда попасть. |
Tell me where we're going. |
Теперь скажи, куда мы едем. |
You tell where and I stick it in. |
Ты мне скажи куда, а я воткну. |
Nearest dispose-all where the killer could dump her body. |
Ближайшее место, куда он мог сбросить ее тело. |