Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
I need to know where you're going. Мне нужно знать, куда вы направляетесь.
And I suppose I'd better drop you off where you need to go. Думаю, лучше подбросить вас куда тебе нужно.
You little monsters, watch where you're going! Ах вы, маленькие монстры, смотрите, куда идете!
Tom, you'll need these where you're going. Держи, Том, по-моему, они тебе пригодятся там, куда ты отправляешься.
I know where the truck's going. Я знаю, куда едет грузовик.
The Tattooed Man, he knows where. Разрисованный человек, он знает куда.
Doesn't matter where we go. Не имеет значения куда мы идем.
Well, she certainly knew where to put them. Что ж, она определенно знала, куда их нацелить.
Place where people can bring their cars and not get completely ripped off. Куда люди будут привозить свои тачки не боясь, что их на бабло разведут.
I think I know where he's going. Думаю, я знаю, куда он собирается.
We're trying to figure out where he went. Мы пытаемся определить, куда он ходил.
Refused to tell me where he was going or what for. Отказался сообщить мне, куда он идет и зачем.
You know exactly where it ends. Ты точно знаешь, куда она ведет.
You know exactly where it ends. Ты знаешь точно, куда она ведёт.
We need to find out where it leads to. Мы должны выяснить, куда это ведёт.
It doesn't matter where we go. Не имеет значения куда мы отправимся.
Felicity told me where you were headed. Фелисити сказала, куда ты собираешься.
Felicity told me where you were headed. Фелисити сказала мне куда ты направился.
You know where we're going! Ты знаешь, куда мы и летим.
He knows where he took her. Он помнит, куда ее отвез.
Go where I am going, Magnificent. Великолепный, езжай туда, куда еду я.
I never asked him where he put the money. Никогда не спрашивала его, куда он складывает деньги.
We didn't know where else to turn, milady. Мы нё знали куда ёщё податься.
I will tell the driver where to take you. Я скажу водителю куда тебя доставить.
The movies were our special place... where we could go and watch something and... Кинотеатр был нашим особым местом... куда мы могли ходить и смотреть что-нибудь и...