Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
Don't ask them where they are going. Не спрашивай их, куда они собираются.
Don't ask them where they are going. Не спрашивайте их, куда они собираются.
Don't ask them where they are going. Не спрашивайте у них, куда они идут.
Tom didn't remember where he'd put his passport. Том не помнит, куда он мог подевать свой паспорт.
I have to go pick up the kids from the track, where you sent them. А я пойду заберу детей с ипподрома, куда ты их послала.
Look where our hearts have led us. Посмотри, куда привели нас наши сердца.
I didn't know where else to put it. Не знала, куда ее еще деть.
Show me where you hit her. Покажи, куда ты ее ударила.
We're putting you where your Draconian friends will be unable to reach you. Мы поместим вас туда, куда не смогут добраться ваши друзья драконианцы.
Go where the music takes you. Идите туда, куда зовет вас музыка.
Papa was leaving on a trip. I can't remember where. Папа собирался в путешествие, не знаю даже, куда.
Your eye knows where it wants the arrow to go. Глаз знает, куда лететь стреле.
I'm here with Andrea and we're just wondering where you've been. Мы тут с Андрэа интересуемся куда ты подевался.
From there... where you go is up to you. Оттуда... куда ехать - решать тебе.
We'll run that down tomorrow and see where it leads. Проверим эту зацепку завтра, посмотрим, куда она приведёт.
You're leaving where? - Leaving Miami... with Hannah. В смысле - уедем? - Куда? - Уедем из Майами... с Ханной.
I know where Barney put my truck. Я знаю, куда Барни увез мой грузовик.
No need. I already know exactly where I'm going. Все уже решено, я знаю точно куда попаду.
Doesn't tell anyone where He's playing. И никто не знает, куда уходит.
Probably saw where I put the keys. Видимо, заметил, куда я кладу ключи.
That's where I should have taken him. Вот куда я должна была отдать его.
You just take me where I tell you. Просто отнеси меня, куда я скажу.
I don't know where I went. I... Я не знаю куда я шла.
Why would I care where you're going. Какое мне дело, куда ты поедешь.
I know where you're going. Я знаю, куда ты поедешь.