I know where we can take him. |
Я знаю, куда мы можем его отвезти. |
There's nothing here to tell us where Reggie would have gone. |
Ничто здесь не указывает на то, куда мог пойти Реджи. |
Carlos, do you remember where I put it? |
Карлос, ты не помнишь, куда я его положила? |
I'm not sure where he'd have put it. |
Я не знаю, куда он это положил. |
If you've taken him, please, tell me where... |
Если ты забрал его, пожалуйста, скажи мне, куда... |
Let the Nazarene's followers run where they like with his rotting corpse. |
Пусть последователи Назарянина бегут куда хотят с его гниющим телом. |
Tell your kid to watch where he's going next time. |
Скажите своему пацану, чтобы впредь смотрел, куда идёт. |
Then we'll go where you like. |
А потом мы пойдём куда хотите. |
Just where you threatened to send her if she didn't stop seeing me. |
Как раз там, куда вы грозились её упрятать, если она не перестанет видеться со мной. |
No, I know where the truck is going. |
Нет, я знаю, куда направляется машина. |
I know exactly where to go. |
Я точно знаю, куда нам отправиться. |
And bring them around so that I may tell them where to deliver it. |
Вели принести сюда, а я скажу им, куда ее доставить. |
The only problem we have is where to extradite him first. |
Одна проблема - куда его экстрадировать сначала. |
Body fluids, that's where. |
Туда же, куда мягкие ткани. |
You don't know where undirected research will lead. |
Вы не знаете, куда приведут ненаправленные исследования. |
And look where that's gotten us. |
И посмотрите, куда это нас привело. |
I thought we didn't know where we're going, dude. |
Ты же вроде не знал куда идти, чувак. |
You'll get a call in five minutes telling you where to go next. |
Ты получишь звонок через пять минут с объяснением куда тебе надо будет идти. |
I don't know where to put everything. |
Я не знаю... куда что девать. |
She doesn't tell us where she's going. |
Она не говорит нам куда ходит. |
You know where this is going, right? |
Ты знаешь, куда все это ведет, так? |
We'll pick your boat up and put it down like a baby where you want it. |
Мы подхватим вашу лодку и перенесем ее, как младенца, куда захотите. |
Let's at least get in the car and see where this takes us. |
Давай по крайней мере сядем в машину и посмотрим куда это нас приведет. |
I like to see where I'm going. |
Я предпочитаю видеть, куда иду. |
She tried to tell us where to go. |
Она пыталась сказать нам куда идти. |