| I know where we can take him. | Я знаю, куда мы можем его отвезти. |
| There's nothing here to tell us where Reggie would have gone. | Ничто здесь не указывает на то, куда мог пойти Реджи. |
| Carlos, do you remember where I put it? | Карлос, ты не помнишь, куда я его положила? |
| I'm not sure where he'd have put it. | Я не знаю, куда он это положил. |
| If you've taken him, please, tell me where... | Если ты забрал его, пожалуйста, скажи мне, куда... |
| Let the Nazarene's followers run where they like with his rotting corpse. | Пусть последователи Назарянина бегут куда хотят с его гниющим телом. |
| Tell your kid to watch where he's going next time. | Скажите своему пацану, чтобы впредь смотрел, куда идёт. |
| Then we'll go where you like. | А потом мы пойдём куда хотите. |
| Just where you threatened to send her if she didn't stop seeing me. | Как раз там, куда вы грозились её упрятать, если она не перестанет видеться со мной. |
| No, I know where the truck is going. | Нет, я знаю, куда направляется машина. |
| I know exactly where to go. | Я точно знаю, куда нам отправиться. |
| And bring them around so that I may tell them where to deliver it. | Вели принести сюда, а я скажу им, куда ее доставить. |
| The only problem we have is where to extradite him first. | Одна проблема - куда его экстрадировать сначала. |
| Body fluids, that's where. | Туда же, куда мягкие ткани. |
| You don't know where undirected research will lead. | Вы не знаете, куда приведут ненаправленные исследования. |
| And look where that's gotten us. | И посмотрите, куда это нас привело. |
| I thought we didn't know where we're going, dude. | Ты же вроде не знал куда идти, чувак. |
| You'll get a call in five minutes telling you where to go next. | Ты получишь звонок через пять минут с объяснением куда тебе надо будет идти. |
| I don't know where to put everything. | Я не знаю... куда что девать. |
| She doesn't tell us where she's going. | Она не говорит нам куда ходит. |
| You know where this is going, right? | Ты знаешь, куда все это ведет, так? |
| We'll pick your boat up and put it down like a baby where you want it. | Мы подхватим вашу лодку и перенесем ее, как младенца, куда захотите. |
| Let's at least get in the car and see where this takes us. | Давай по крайней мере сядем в машину и посмотрим куда это нас приведет. |
| I like to see where I'm going. | Я предпочитаю видеть, куда иду. |
| She tried to tell us where to go. | Она пыталась сказать нам куда идти. |