Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
She knew exactly where to go. Она точно знала, куда идти.
His nose was just in the middle of where I was punching. Просто нос оказался там, куда я бил.
I was wondering where you'd gone to. Мне было интересно, куда ты пошла.
They lie to their lovers about where they go in the afternoon. Лгать любовницам о том, куда идут вечером.
Never even asked you where you were going. Даже не спросила куда вы собираетесь.
Since I'm polite, I won't tell you where you can put your reduction... Я только из вежливости тебе не скажу, куда ты можешь засунуть такую новость.
You know, you should really watch where you're going. Знаешь, тебе нужно внимательнее смотреть, куда ты едешь.
I'll get you where you need to go. Я доставлю тебя, куда нужно.
Let's hope this tells us where he downloaded the Hydra Network to. Надеюсь, мы узнаем, куда он загрузил Гидру.
I don't know where it all leaves me. Я не знаю, куда меня все затянуло.
We need to know where Cheng went after using the override. Выясни, куда направился Ченг после использования устройства.
I didn't know where to go. Я не знала, куда пойти.
Then tell me where we're going. Тогда скажи, куда мы едем.
It's not going where you sent it. Не там, куда вы его отправляли.
I mean, even then I... I knew exactly where my life was headed. Уже тогда я... точно знал, куда катится моя жизнь.
You know, there are a dozen places where I could put my money. Знаешь, есть дюжина мест, куда бы я мог вложить свои деньги.
Don't tell anyone where you're going. Никому не говори, куда ты едешь.
She asked me where I was going. Она спросила, куда я собрался.
Mission specs were sealed so nobody knew where we were headed. Детали миссии были опечатаны, поэтому никто не знал куда мы направлялись.
To the end of life, exactly where your friend is. К окончанию жизни, туда же, куда направляется твой друг.
Stop wasting time and tell us where we're going. Хватит тратить время, скажи куда нам идти.
Let's see where she's going with this... Давайте узнаем, куда она ведёт.
So you could see where I'm taking him. Чтобы вы могли увидеть, куда я буду его забирать.
Good. I think I know where she's going. Хорошо, кажется, я знаю, куда она направляется.
No one knows where you've been at. Никто не знает, куда вы пропали.