| It's been moved, but I don't know where. | Его перевезли, но не знаю куда. |
| Anywhere where your highness would find it appropriate. | В Италию, или куда Ваше превосходительство сочтет нужным. |
| Show us where you would take Claude. | Покажите, куда вы водили Клода. |
| Don't go roaming where you don't belong. | Не лезь туда куда тебя не ждут. |
| That's where he went last night. | Это место, куда он ездил прошлой ночью. |
| This is where faith has carried me. | И вот куда эта вера привела меня. |
| I never know where I am with you, Rosa. | Я никогда не знаю, куда меня с тобой заносит, Роза. |
| Have any idea where your roommate was heading that night? | У тебя есть какие-нибудь идеи, куда направлялся твой сосед той ночью? |
| Even in the car, Biresh wouldn't say where we were going. | Даже в машине, Биреш не сказал, куда мы едем. |
| Don't remember where I was going. | Не могу вспомнить куда я шла. |
| That's why you need to come back here or tell me where you're going. | Поэтому я и хочу, чтобы ты вернулся или сказал мне, куда ты направляешься. |
| My primary method of investigation is to follow someone who looks like they know where they're going... | Моя методика расследования заключается в том, чтобы следовать за человеком, который вроде бы знает, куда идти... |
| It's another version of the same machine, and we know where to plug it in. | Другая версия того же устройства, и мы знаем, куда его подсоединить. |
| The world will lead me where I need to go. | Жизнь сама ведёт меня куда нужно. |
| No matter where you go, I will follow you. | Куда бы ты ни поехала, я поеду за тобой. |
| I don't know where this will take me, but I have to go on. | Я не знаю, куда меня это заведет, но я должна двигаться дальше. |
| I don't know where they took her. | Я не знаю, куда ее увезли. |
| It doesn't matter where he's taking him. | Не важно, куда он забрал его. |
| But "where to?" is the better question. | Но куда - вот вопрос получше. |
| I figured out where all the customers are. | Хорошая новость в том, что я понял, куда делись все посетители. |
| I wonder where my class has gone. | Интересно, куда подевались мои ученики. |
| Mary will be wondering where I got to. | Мери будет волноваться, куда это я пропал. |
| The world will take me where I need to go. | Вселенная отправляет меня туда, куда нужно. |
| Let's just get where we're going. | Давай просто доедем туда, куда хотели. |
| The reason I chose you is to lead me where I might want to go. | "Причина, по которой я тебя выбрала в том, что ты ведешь меня туда, куда бы я захотела попасть". |