Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
She was scared and didn't know where she was going. Она была напугана и не понимала куда идёт.
I know where he'll take you. Тогда я могу тебе сказать, куда он тебя повезёт.
It depends on the site where I'm assigned. Всё зависит от того, куда меня направят.
Watch where you're going, crazy drunk pedestrian. Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый.
Getting proof of where the two missing beers went. Добываю доказательство того, куда делись две пропавшие бутылки пива.
Well, I can see where I'm going. Хорошо что я вижу, куда иду.
And never said where he gone to. И он не сказал, куда направляется.
Robert, I know where this is going. Роберт, я знаю, куда ты клонишь.
I don't know where we're going. Не знаю, куда мы едем.
Admit it, you have no idea where we're going. Признайся, ты понятия не имеешь, куда мы едем.
The Marquis, that's where the BSA secretaries go. Маркиз, вот куда ходят эти секретарши из БСА.
'Cause I think I know where Dani took her. Потому что я знаю, куда Дени ее забрала.
Let's ask her where she goes. Давай узнаем у нее, куда она ходит.
This is where he used to come to meet his brother when they were in separate homes. Вот куда он приходил, чтобы видеться со своим братом, когда они были в разных приемных семьях.
Let's follow him, see where he's going with that stuff. Поедем за ним, посмотрим, куда он поедет с этой штукой.
I want find out what's in that trunk and where he's bringing it. Хочу выяснить, что у него в багажнике и куда он это везет.
And, no, Sid didn't say where he was going. И нет, Сид не сказал, куда идет.
I can't actually see where the drive goes. Вообще-то я не вижу, куда еду.
I'm glad you know where you're going. Я рад, что ты знаешь куда нам идти.
You know where we should go? Знаете куда мы поедем? - Нет.
I can't exactly tell him where I'm going. Я не могу ему точно сказать куда иду.
Don't tell the girls where you're going. Не говори девочкам, куда вы пойдете.
I didn't ask where else... Я не спрашиваю, куда еще...
I need to tell my people where I'm going. Я должен сказать своим людям куда еду.
Josphat's bravery and skill enable him to fish where no animal dares to venture. Храбрость и умение Джосфата позволяют ему ловить рыбу там, куда не осмеливается зайти ни одно животное.