You just need to know where to look. |
Тебе просто нужно знать куда смотреть. |
She said something about a couple to show her where to go. |
Она сказала что-то о паре, которая показала ей, куда ехать. |
They told me where to go. |
Они сказали мне, куда идти. |
I don't know where he went. |
Мы не знаем куда он ходил. |
He saw where she went, who she met. |
Видел, куда она ходила и с кем виделась. |
I wasn't paying attention to where we were going. |
Меня не слишком занимало то, куда мы едем. |
Not far from where you are headed. |
Там, куда ты так стремился. |
I hadn't much thought of where, just a trip. |
Я не думала куда, просто поездка. |
I was wondering where that went. |
А я-то думал, куда она делась. |
Let's figure out where these zombies are going. |
Давайте выясним, куда направляются зомбаки. |
I want to know where they took him. |
И я хочузнать, куда его увезли. |
I'll see where it leads. |
Я посмотрю, куда это приведёт. |
I have no idea where he's taking the serum. |
И я не знаю, куда он увез сыворотку. |
Do you know where Dad went? |
Ты не знаешь, куда пошел папа? |
I'd better figure out where to go. |
Так что надо решить, куда мы пойдём. |
Easy, champ, I don't think I like where this is going. |
Полегче, чемпион, я не думаю, что мне нравится, куда это идет. |
Actually, I think she lied about where she was going. |
Вообще-то, я думаю она солгала о том куда идет. |
You don't know where you're going. |
Ты не знаешь, куда идешь. |
Sounds like a trap to put me in foster care someplace really far where I can't run away. |
Звучит так, будто ты хочешь затащить меня в приемную семью, где-то в богом забытом месте, от куда я не смогу сбежать. |
Tell me where you have hidden Della Rovere or your life is forfeit. |
Скажи мне, куда вы спрятали Делла Ровере, или поплатишься жизнью. |
I think we should see where this goes. |
Я думаю мы должны посмотреть, куда это зайдет. |
Jaff Kitson has taken my daughter somewhere, and I've no idea where. |
Джафф Китсон забрал мою дочь, и я понятия не имею куда. |
The officers are just trying to figure out where to go to make the vaccine. |
Офицеры просто пытаются выяснить, куда направиться, чтобы создать вакцину. |
When we were punished, that's where they'd put us. |
Когда нас наказывали, вот куда садили. |
That's where he went after he left Carlos. |
Вот куда он поехал, когда покинул Карлос. |