| I got Nate and Amaya researching where the police took Rip. | Я попросила Нейта и Амайю узнать, куда полиция отвезла Рипа. |
| Leaving Mr. Melrose with no scissors and no explanation as to where they have gone. | Остаётся мистер Мелроуз, у которого нет ни ножниц, ни объяснений, куда они подевались. |
| I see where you're going with this. | Я вижу, куда ты с такими вещами ходишь. |
| Call the garage where they towed my car. | Позвоните в гараж, куда отбуксировали мою машину. |
| It's my car. I go where I like. | Это моя машина, я еду, куда хочу. |
| And don't forget that vampire bank where the robot keeps his hero medals in a safe deposit box. | И не забудьте Вампирский Банк, куда робот сдал свою медаль на хранение в депозитную ячейку. |
| Mrs. Jacobs, you have to tell me where you sent that money. | Миссис Джейкобс, вы должны сказать мне, куда отправили эти деньги. |
| Despite knowing the journey and where it leads, | Несмотря на то что я знаю весь путь и то, куда он приведет, |
| Don't recall where I put it. | Не помню, куда я её дел. |
| Just go where he goes, then you'll understand. | Просто иди туда, куда он, и ты поймешь. |
| It's nice to be in Washington, where the buck stops here. | Приятно быть в Вашингтоне, куда стекают все баксы. |
| Which means we have no way of knowing where he went. | А это значит, мы ни за что не узнаем, куда он пошел. |
| Give us a sec to tell the others where I'm at. | Дай минутку, скажу остальным, куда я иду. |
| But where he went to... you don't want to follow. | Но куда он отправился... ты бы не захотел за ним последовать. |
| It was as if his security detail knew where to look. | Словно его охране нашептали, куда смотреть. |
| He's the only one who knows where our funds are routed. | Он один в курсе, куда направляются наши средства. |
| That's where he went, has to be. | Вот куда он поехал, должно быть. Давай. |
| Tell me where you sent Bruce Wayne - now. | Скажи мне, куда ты отправил Брюса Уэйна. |
| So that's where I'm going. | Так вот, куда я иду . |
| I don't know where they could be. | Я не знаю куда они подевались. |
| We need to find out where they're heading to next. | А нам надо знать, куда они направляются. |
| We've spent so long keeping secrets from each other, and look where that got us. | Мы слишком долго хранили друг от друга секреты, и посмотри, куда это нас привело. |
| You'd just come back from Italy, where you had consoled Alphonse. | Ты только вернулась из Италии, куда ездила утешить Альфонса. |
| Lunn, don't let them see where you go. | Ланн, они не должны заметить, куда ты пошел. |
| What we need to know is where you intend to go from here. | Нас интересует, куда вы намерены отправиться отсюда. |