I got Nate and Amaya researching where the police took Rip. |
Я попросила Нейта и Амайю узнать, куда полиция отвезла Рипа. |
Leaving Mr. Melrose with no scissors and no explanation as to where they have gone. |
Остаётся мистер Мелроуз, у которого нет ни ножниц, ни объяснений, куда они подевались. |
I see where you're going with this. |
Я вижу, куда ты с такими вещами ходишь. |
Call the garage where they towed my car. |
Позвоните в гараж, куда отбуксировали мою машину. |
It's my car. I go where I like. |
Это моя машина, я еду, куда хочу. |
And don't forget that vampire bank where the robot keeps his hero medals in a safe deposit box. |
И не забудьте Вампирский Банк, куда робот сдал свою медаль на хранение в депозитную ячейку. |
Mrs. Jacobs, you have to tell me where you sent that money. |
Миссис Джейкобс, вы должны сказать мне, куда отправили эти деньги. |
Despite knowing the journey and where it leads, |
Несмотря на то что я знаю весь путь и то, куда он приведет, |
Don't recall where I put it. |
Не помню, куда я её дел. |
Just go where he goes, then you'll understand. |
Просто иди туда, куда он, и ты поймешь. |
It's nice to be in Washington, where the buck stops here. |
Приятно быть в Вашингтоне, куда стекают все баксы. |
Which means we have no way of knowing where he went. |
А это значит, мы ни за что не узнаем, куда он пошел. |
Give us a sec to tell the others where I'm at. |
Дай минутку, скажу остальным, куда я иду. |
But where he went to... you don't want to follow. |
Но куда он отправился... ты бы не захотел за ним последовать. |
It was as if his security detail knew where to look. |
Словно его охране нашептали, куда смотреть. |
He's the only one who knows where our funds are routed. |
Он один в курсе, куда направляются наши средства. |
That's where he went, has to be. |
Вот куда он поехал, должно быть. Давай. |
Tell me where you sent Bruce Wayne - now. |
Скажи мне, куда ты отправил Брюса Уэйна. |
So that's where I'm going. |
Так вот, куда я иду . |
I don't know where they could be. |
Я не знаю куда они подевались. |
We need to find out where they're heading to next. |
А нам надо знать, куда они направляются. |
We've spent so long keeping secrets from each other, and look where that got us. |
Мы слишком долго хранили друг от друга секреты, и посмотри, куда это нас привело. |
You'd just come back from Italy, where you had consoled Alphonse. |
Ты только вернулась из Италии, куда ездила утешить Альфонса. |
Lunn, don't let them see where you go. |
Ланн, они не должны заметить, куда ты пошел. |
What we need to know is where you intend to go from here. |
Нас интересует, куда вы намерены отправиться отсюда. |