| They hunger for an Eden where spring comes. | Они жаждут Эдема, куда приходит весна. |
| A place where people came for justice, sanctuary. | Местом, куда люди шли за справедливостью, убежищем. |
| You have me where you want me. | Ты уже получил меня куда хотел. |
| Guess where we're going tomorrow. | Угадай, куда мы завтра едем. |
| Let me know when, where and how much. | Просто скажи: когда, куда и сколько. |
| Depends on where you want to go, Mia. | Зависит от того куда ты хочешь, Мия. |
| I wish I knew where we are heading. | Хотя бы знать, куда мы с ним поедем. |
| True, when I was on the ship, you always knew where to go. | Когда я была на корабле, то ты всегда знал куда идти. |
| We're always sticking our noses where they don't belong. | Дэниел, мы всегда суем наши носы куда не следует. |
| But my wife will be wondering where I've got to. | Но жена спросит, куда я пропал. |
| At least tell me where you hid it. | Хотя бы скажи, куда ты их спрятал. |
| I don't even know where you're going. | Я даже не знаю, куда тебе нужно. |
| You've no idea where we're going. | Ты ведь даже не знаешь, куда мы идём. |
| Sunshine and golf courses, that's all they got where I'm headed, Henry. | Солнце и поля для гольфа, вот и всё, что будет там, куда я поеду, Генри. |
| Okay, I know exactly where to go. | Хорошо, я точно знаю, куда идти. |
| And I do not like where he has his hand. | И мне не нравится, куда он положил свою руку. |
| I was wondering where you'd gone | А я спрашивал себя, куда вы подевались. |
| I don't know where to put myself. | Я не знаю, куда себя деть. |
| The problem is where to send her. | Загвоздка в том, куда её послать. |
| I'd rather not know where I'm going. | И предпочел бы не знать, куда иду. |
| No one tells you where to be or what to do. | Никто не говорит, куда идти и что делать. |
| Now I know where he's sneaking off to. | Теперь я знаю, куда он сбегает. |
| The key is knowing precisely where to strike. | Главное, точно знать, куда ударить. |
| I'd say he goes where the wind blows. | Словом, он смотрит туда, куда дует ветер. |
| We know where it's reached in the audience. | Мы знаем, до куда он дошёл среди зрителей. |