Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
I want to find out where he went. Хочу знать, куда он пошел.
I can trace its signal and figure out where it's trying to go. Я могу отследить сигнал и выяснить, куда он направлен.
Reavers have taken them, we just need to know where. Пожиратели их забрали, мы должны узнать куда.
She was dressed for riding and wouldn't say where she was going. Она в спешке ушла утром, одетая для езды, и не сказала, куда направляется.
We know right where they're headed. Мы точно знаем, куда они пойдут.
You don't need fixed ideas about who you are or where you're headed. Тебе не нужны идеи-фикс о том, кто ты и куда направляешься.
Take me where you took Vincent Davis. Отвезите меня туда, куда вы доставили Винса.
I think it was about where he was going. А дело в месте, куда он ездил.
Search team found something not far from where his truck ended up. Поисковая группа нашла что-то в болоте недалеко от места, куда занесло грузовик.
San Diego or anywhere where your spit doesn't freeze immediately inside your mouth. В Сан-Диего, куда угодно, где у тебя слюна прямо во рту не замерзает.
Peck and McNally... they're there trying to figure out where she was headed. Пэк и МакНелли... они там пытаются выяснить куда она направилась.
So basically, you have no idea where I went. Так, значит, ты понятия не имеешь, куда я пошла.
Told you I know where I'm going; it's my squad. Говорю вам, я знаю куда идти, я здесь работаю.
We know where it's being moved. Мы знаем, куда его перевезли.
We'll go away, but no one will know where. Мы уедем неожиданно и никто не будет знать куда.
I know where to take it. Я знаю, куда ее можно отнести.
I don't need some nobody professor telling me where to head. Он не может решать, куда мне ехать.
I know exactly where we're going. Я знаю, куда мы идём.
She's in a luxury spa compared to where I could send her. Она сейчас на курорте, по сравнению с тем, куда я могу ее отправить.
I don't know, see where the conversation goes. Я не знаю, смотря куда разговор пойдет.
You go where the wind takes you. Идёте туда, куда дует ветер.
Nobody's got a clue where she might have gone. Никто понятия не имеет, куда она могла деться.
Guess where the Funkman is going for three weeks. Угадайте куда я уезжаю на три недели.
You don't know where I'm going. Вы не знаете куда я еду.
It's just a place in my mind where I send unkind people. Это такое местечко в моём воображении, куда я отправляю всяких злых людей.