| I want to find out where he went. | Хочу знать, куда он пошел. |
| I can trace its signal and figure out where it's trying to go. | Я могу отследить сигнал и выяснить, куда он направлен. |
| Reavers have taken them, we just need to know where. | Пожиратели их забрали, мы должны узнать куда. |
| She was dressed for riding and wouldn't say where she was going. | Она в спешке ушла утром, одетая для езды, и не сказала, куда направляется. |
| We know right where they're headed. | Мы точно знаем, куда они пойдут. |
| You don't need fixed ideas about who you are or where you're headed. | Тебе не нужны идеи-фикс о том, кто ты и куда направляешься. |
| Take me where you took Vincent Davis. | Отвезите меня туда, куда вы доставили Винса. |
| I think it was about where he was going. | А дело в месте, куда он ездил. |
| Search team found something not far from where his truck ended up. | Поисковая группа нашла что-то в болоте недалеко от места, куда занесло грузовик. |
| San Diego or anywhere where your spit doesn't freeze immediately inside your mouth. | В Сан-Диего, куда угодно, где у тебя слюна прямо во рту не замерзает. |
| Peck and McNally... they're there trying to figure out where she was headed. | Пэк и МакНелли... они там пытаются выяснить куда она направилась. |
| So basically, you have no idea where I went. | Так, значит, ты понятия не имеешь, куда я пошла. |
| Told you I know where I'm going; it's my squad. | Говорю вам, я знаю куда идти, я здесь работаю. |
| We know where it's being moved. | Мы знаем, куда его перевезли. |
| We'll go away, but no one will know where. | Мы уедем неожиданно и никто не будет знать куда. |
| I know where to take it. | Я знаю, куда ее можно отнести. |
| I don't need some nobody professor telling me where to head. | Он не может решать, куда мне ехать. |
| I know exactly where we're going. | Я знаю, куда мы идём. |
| She's in a luxury spa compared to where I could send her. | Она сейчас на курорте, по сравнению с тем, куда я могу ее отправить. |
| I don't know, see where the conversation goes. | Я не знаю, смотря куда разговор пойдет. |
| You go where the wind takes you. | Идёте туда, куда дует ветер. |
| Nobody's got a clue where she might have gone. | Никто понятия не имеет, куда она могла деться. |
| Guess where the Funkman is going for three weeks. | Угадайте куда я уезжаю на три недели. |
| You don't know where I'm going. | Вы не знаете куда я еду. |
| It's just a place in my mind where I send unkind people. | Это такое местечко в моём воображении, куда я отправляю всяких злых людей. |