| Now look where it's led us. | И посмотри, куда нас это завело. |
| The idea is to create a stream of consciousness and see where that takes you. | Идея заключается в том, чтобы создать поток сознания, и наблюдать за тем, куда он уводит тебя. |
| I am splashing it where you tell me. | Я лью туда, куда сказали. |
| This is a hobbit hole where old computers go to die. | Это хоббичья нора, куда отправляются на заклание компьютеры. |
| You know where to aim, cowboy. | Сам знаешь, куда целиться, ковбой. |
| We don't know where to go. | Я не знаю, куда идти. |
| You set a course but you never know where it'll take you. | Выбираешь цель но никогда не знаешь, куда она тебя приведет. |
| I insist on knowing where you deposited the handbag... that contained that infant. | Я настаиваю, чтобы вы сказали, куда девался саквояж в котором был ребенок. |
| Don't put your hand where it shouldn't be. | Не суй руку, куда не следует. |
| Or maybe they're more interested in where we're going. | Или они хотят знать, куда мы едем. |
| Stick this on the car and see where it goes. | Прикрепи это к машине и посмотрем, куда она поедет. |
| I'm calling to see where I should go for the fitting. | Я звоню, чтобы узнать куда мне надо подъехать для примерки. |
| I'd like to see where he went before he got to my house. | Я хочу посмотреть куда он заезжал прежде, чем приехать ко мне. |
| I just need to know where this is headed. | Мне просто нужно знать куда это ведёт. |
| I know where my sister run off to. | Я знаю, куда сбежала моя сестра. |
| This is where I come every day and I write pretty songs with daddy. | Это место, куда я хожу каждый день, что бы писать приятные, милые песенки с нашим папочкой. |
| You tell me where and I stick it in. | Ты мне скажи куда, а я воткну. |
| He wants to know where it went. | И он хочет знать куда они делись. |
| Which is exactly where we're going. | И это то, куда мы все направимся. |
| Anyway, we'll make new ones where we're going. | Так или иначе, у нас будут новые друзья, там, куда мы идем. |
| But I don't remember where I sent it. | Но я не помню, куда я его послала. |
| I assume you found out where Julie was shipping her product. | Убежден, что ты разузнала, куда Джули отправляла свою продукцию. |
| I see where you're going. | Вижу, куда ты клонишь со своей метафорой. |
| Better yet, tell her where to stick it. | А ещё лучше, куда её засунуть. |
| Because that's where you go when you eat it, my love. | Потому что это куда ты попадаешь, съев его, мой дорогой. |