| I know where we're going. | Я не знаю, куда мы направляемся. |
| You had no idea where we were landing. | Ты понятия не имел, куда мы приземлимся. |
| They didn't know where else to go, So they came back here. | Они не знали, куда еще пойти, поэтому они вернулись сюда. |
| But let's not rule anything out, you know, let's see where that leads. | Но давайте не будем ничего исключать. куда это приведёт. |
| I absolutely know where we're going. | Я абсолютно точно знаю куда мы летим. |
| So instead of asking where they were going, he mentioned specific landmarks. | Поэтому он не спрашивал, куда они направляются, а называл конкретные ориентиры. |
| Ser Davos told me where you're going, Your Grace, and why. | Сир Давос рассказал мне, куда и зачем вы направляетесь, ваша милость. |
| Watch where you're going, ma'am. | Смотрите, куда идете, мэм. |
| I don't know where he's gone. | Не понимаю, куда он исчез. |
| I got meticulous instructions for what to paint and where to send it. | Я получил пошаговую инструкцию о том, что рисовать и куда отправить. |
| I just need to know where she went and who she saw. | Мне надо знать, куда она ходила и с кем встречалась. |
| I know where Cholo's going. | Я знаю, куда едет Чоло. |
| This guy had no idea where he was going. | Этот парень сам не знал, куда ехал. |
| So you can tell me where we're going. | Так ты можешь мне сказать, куда мы едем. |
| You can trace where it's going. | Ты можешь выследить, куда идет информация. |
| We both know where that leads. | Мы оба знаем, куда это ведёт. |
| He's expecting us. I wonder where he is. | Он должен нас ждать, интересно, куда он подевался. |
| I didn't know where I wanted to be. | Я не знал, куда податься. |
| I already know where to go. | Я и так знаю куда идти. |
| They surgically identified the perfect line that would intersect them with the jungle exactly where they wanted. | Они с хирургической точностью вычислили идеальную траекторию пролета через джунгли прямо туда, куда они хотели. |
| I hope you know where you're going. | Надеюсь, ты знаешь куда идешь. |
| Say, you don't seem to care where you're going. | Мне кажется, ты не особо переживаешь, куда отправиться. |
| In order to get you- where you need to go, I need very specialized technology. | Для того, чтобы вернуть тебя... куда ты хочешь попасть, мне нужна особенная технология. |
| I don't know where the hell my kids are. | Не знаю куда делись мои дети. |
| Far, far away, where no one else goes. | Далеко, очень далеко, куда никто другой не пойдёт. |