I know where we're going. |
Я не знаю, куда мы направляемся. |
You had no idea where we were landing. |
Ты понятия не имел, куда мы приземлимся. |
They didn't know where else to go, So they came back here. |
Они не знали, куда еще пойти, поэтому они вернулись сюда. |
But let's not rule anything out, you know, let's see where that leads. |
Но давайте не будем ничего исключать. куда это приведёт. |
I absolutely know where we're going. |
Я абсолютно точно знаю куда мы летим. |
So instead of asking where they were going, he mentioned specific landmarks. |
Поэтому он не спрашивал, куда они направляются, а называл конкретные ориентиры. |
Ser Davos told me where you're going, Your Grace, and why. |
Сир Давос рассказал мне, куда и зачем вы направляетесь, ваша милость. |
Watch where you're going, ma'am. |
Смотрите, куда идете, мэм. |
I don't know where he's gone. |
Не понимаю, куда он исчез. |
I got meticulous instructions for what to paint and where to send it. |
Я получил пошаговую инструкцию о том, что рисовать и куда отправить. |
I just need to know where she went and who she saw. |
Мне надо знать, куда она ходила и с кем встречалась. |
I know where Cholo's going. |
Я знаю, куда едет Чоло. |
This guy had no idea where he was going. |
Этот парень сам не знал, куда ехал. |
So you can tell me where we're going. |
Так ты можешь мне сказать, куда мы едем. |
You can trace where it's going. |
Ты можешь выследить, куда идет информация. |
We both know where that leads. |
Мы оба знаем, куда это ведёт. |
He's expecting us. I wonder where he is. |
Он должен нас ждать, интересно, куда он подевался. |
I didn't know where I wanted to be. |
Я не знал, куда податься. |
I already know where to go. |
Я и так знаю куда идти. |
They surgically identified the perfect line that would intersect them with the jungle exactly where they wanted. |
Они с хирургической точностью вычислили идеальную траекторию пролета через джунгли прямо туда, куда они хотели. |
I hope you know where you're going. |
Надеюсь, ты знаешь куда идешь. |
Say, you don't seem to care where you're going. |
Мне кажется, ты не особо переживаешь, куда отправиться. |
In order to get you- where you need to go, I need very specialized technology. |
Для того, чтобы вернуть тебя... куда ты хочешь попасть, мне нужна особенная технология. |
I don't know where the hell my kids are. |
Не знаю куда делись мои дети. |
Far, far away, where no one else goes. |
Далеко, очень далеко, куда никто другой не пойдёт. |