Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
Look, I'm trying to find where he went to. Видите ли, я пытаюсь узнать, куда он уехал.
You'll need it where you're going. Он тебе понадобится там, куда ты идешь.
I know where he's taking them. Я знаю, куда он их забрал.
Which is where you took Dinah. И вот куда ты ходил с Диной.
Please let Felicity know where we're going. Сообщи Фелисити, куда мы направились.
We know where this fight takes us. И мы знаем, куда приведет эта ссора.
I don't even know where I'm going, Kurt. Я даже не знаю, куда идти, Курт.
He flees from her, I can go crazy worrying where is he. Он от неё убежит, я с ума схожу от переживаний, куда он пропал.
When they made the map, they must have done something to pinpoint where they put it. Когда создавали карту, должны же они были указать, куда спрятали это.
Let's figure out where this guy went. Давайте выясним, куда этот парень направляется.
Let's see where he might be going. Давайте посмотрим, куда он может направляться.
So we just need to figure out where this guy would go. Значит, нам нужно вычислить, куда этот тип поедет.
We know where they're headed. Но мы знаем, куда они едут.
Now, where can we hang these garlands? Кенна: Сейчас, куда мы можем повесить эти гирлянды?
Get Chin to call the security company, find out where they were going. Неужели это так трудно? - Пусть Чин позвонит в охранную компанию, выяснит, куда они направлялись.
I want to know where you went, John. Я хочу знать, куда ты отлучался, Джон.
Or I'll show you where I put your father. Или увидишь, куда я дела твоего отца.
Only counts if it goes where I tell it to. Шар засчитан, если он попал туда, куда я сказал.
We both know where this is supposed to go. Мы оба знаем, куда всё это зайдёт.
We will find where you put her. Мы найдём, куда ты её спрятала.
I can't recall where I put it. Не могу вспомнить, куда я его положил.
Just tell me where you want it. Только скажите, куда вам это нужно.
You know, maybe a certain blue lobster saw where professor hid the box. А знаешь, возможно, некий синий лобстер видел, куда Профессор спрятал коробку.
Call Pablo and ask him where he wants us to take his half. Позвони Пабло и узнай, куда нам отвезти его половину.
Well, this is where you came in. Да, вот это куда привело.