Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
An associate in Zeitlin's office knows where my source is heading right now. Младший партнёр в офисе Зайтлина знает, куда сейчас направляется мой источник.
Not sure where it's got to now. Не уверен, куда они теперь делись.
Buy two seats on the morning train east, no matter where. Купить два билета на поезд на завтра утром, на восток, не важно куда.
I must go where the Church sends me. Я еду туда, куда посылает Церковь.
Well, you're always asking me where I go. Ты всегда спрашиваешь, куда я ухожу.
The Tattooed Man knows where they've taken them. Татуированный Человек знает, куда их увозят.
I've got a great idea where we should go next. У меня есть идея, куда дальше ехать.
You know exactly where it ends. Ты знаешь, куда она ведет.
So where are we? - Upstairs. Куда нам? - Вверх по лестнице.
So we just need to figure out where would alan go to be safe from the devil. Значит мы просто должны понять куда мог пойти Алан, что бы быть в безопасности.
You want to watch where you're going. (кассеты рассыпались) Смотри, куда идешь.
We had no idea where we were going, We left the maps at home... Мы понятия не имели куда едем, мы забыли карту дома.
We do not know where they disappear to. Они утекают, и мы не знаем куда.
It's the only way we'll find out if that's where the ship's heading. Единственный способ узнать это - выяснить куда направляется судно.
This is where we're going. Это место, куда мы отправимся.
How we run, where we'll go. Как мы прячемся, куда мы бежим...
I know just where we should go. Я знаю, куда мы пойдём.
We've built a nice, new facility where the prawn can go. Мы построили отличные новые сооружения куда могут заселиться тараканы.
They headed to Paris, where they were invited to dine with some of the country's most pre-eminent scientists. Они отправились в Париж, куда их пригласили поужинать с некоторыми из наиболее выдающихся ученых страны.
I don't see or like where you're going with this. Я не понимаю и мне не нравится куда вы клоните с этим.
And where are you taking me? И, мм, куда вы ведёте меня?
I have found, Mr. Fiedler, that it actually pays cash money to watch where you're going. Я обнаружил, мистер Фидлер, что он действительно платит наличными, чтобы посмотреть, куда вы идете.
I wonder where 10 years went. Мне интересно, куда делись мои 10 лет?
He wants to know where I shall go, thought Stirlitz. Он хочет выяснить, куда я пойду, - понял Штирлиц.
I don't suppose you have any idea where she went. Я даже не предполагаю, что у тебя есть идеи, куда она пошла.