Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
I don't know where she'll end up. Я не знаю, куда ее направят.
I don't know where to put this. Я не знаю куда пристроить это.
You didn't always take me where I wanted to go. Ты не всегда брал меня туда, куда я хотела попасть.
And where you want to go? А куда же ты хочешь, чтобы мы поехали?
You get where I'm going with this. Ты пойдешь туда, куда пойду я.
I knew even then where I was headed. Я даже тогда знала, куда шла.
Let's see where this leads us. Давай посмотрим куда это нас приведет.
I just need to track down where she went. Мне нужно отследить куда она поехала.
I just need to track down where she went, Nero. Мне нужно отследить куда она отправилась, Неро.
I can't tell you where the other one went, then... Тогда я не смогу сказать вам, куда ушел другой.
I wonder where I put them. Интересно, куда я их дел.
We wondered where you had gone, My Lord Regent, when you disappeared so suddenly. Мы интересовались тем, куда же вы запропастились, Мой Лорд когда вы исчезли так внезапно.
That's where you'd be, Skye. Вот куда бы ты попала, Скай.
no secrets where you're heading, remember? Там, куда ты отправишься, нет секретов, помнишь?
I honestly don't know where Andy went. Я честно не знаю куда убежал Энди.
I don't see where he could have gone. Без понятия куда он мог побежать дальше.
You won't ever find him where the rest go Вы его никогда не найдёте там, куда ходят все остальные,
We found where they took pena. Мы нашли куда они отвезли Пеньу.
I just have to figure out where to take him. Мне только нужно разобраться, куда его отвезти.
Matt didn't tell me where he was taking me. Мэтт не сказал мне куда мы идём.
Question anyone who may have seen where they were headed after liberation. Опросите всех, кто мог видеть, куда они направились после освобождения.
I but place foot where our praetor commands. Я ступаю лишь туда, куда велит мне претор.
I don't know where she's going. Я не знаю, куда она собралась.
He knows where I was going. Он знает, куда я шел.
That's where we're going, Walter. Вот куда мы направляемся, Уолтер.