There have been so many landslides, and so many cracks have damaged roads that one hardly knows where to go. |
Было столько оползней, и так много трещин изрезали дороги что почти никто не знает, куда идти. |
Ellen will be wondering where we are. |
Эллен, будет интересно, куда мы запропастились. |
My job is to defend my country and go where my superiors send me. |
Мой долг - защищать страну, и ехать туда, куда прикажут. |
I go where my job takes me. |
Я еду туда, куда зовёт работа. |
Those people can help you to where you're going quicker than I can. |
Эти люди помогут тебе добраться туда, куда ты направляешься, быстрее, чем я. |
Holmwood, amongst other things, is where you got sent if you went off your head. |
Холмвуд, среди прочего, место, куда вас Отправят, если вы потеряете голову. |
Well, her parents made sure no one in Edinburgh knew where they'd gone. |
Ну, ее родители постарались, чтобы никто в Эдинбурге не знал, куда они исчезли. |
I know where you're going with this, Ron. |
Понимаю куда ты клонишь, Рон. |
I can tell you where to go and what to do. |
Я могу сказать вам куда идти и что делать. |
See yourself on the public street, unfettered, where your lies have taken you. |
Представьте себя на улице, свободным от оков, куда вас привела ваша ложь. |
And struck him where, Mrs Jacob? |
И куда он ударил его, Миссис Джакоб? |
But that's not where you're going. |
Но это не то место, куда ты отправишься. |
You know where you're going. |
Вы знаете, куда вы идете. |
I know where he's taking them. |
Я знаю, куда он их везёт. |
But given Eros' erratic speed and acceleration, we really don't know where it's going to hit. |
Но, учитывая непредсказуемые скорость и ускорение Эроса, мы не знаем, куда он попадёт. |
We hoped your archaeological expertise could provide insight into where he went. |
Мы надеялись, что ваш археологический опыт поможет нам понять, куда он исчез. |
We'll go where they let us. |
Поедем туда, куда нам позволят. |
So he was guessing about where to stab them. |
Так что он гадал, куда их ударить. |
Some of the guys at the shelter may be wondering where I keep going. |
Некоторые парни из приюта могут поинтересоваться, куда я продолжаю ходить. |
Only there won't be any questions about where I went. |
Только никто не станет спрашивать куда я исчез. |
But you have to know where to put it. |
Но нужно знать, куда её направить. |
They tell you where to go and what you're allowed to say. |
Они говорят тебе, куда идти, и что можно говорить. |
You sure Chopper knows where he's going? |
Уверены, что Чоппер знает, куда он идет? |
Anybody wanting to attack America just got a huge windfall if they know where to look. |
Любой, кто хочет напасть на Америку, только что получил огромное преимущество, если знает, куда смотреть. |
He may have found a lead to where this guy went. |
Он мог найти что-то, что укажет куда делся этот парень. |