Примеры в контексте "Where - Куда"

Примеры: Where - Куда
There is where we want to be. Это-то место, куда нам надо.
When Doug shot that ball, I knew exactly where it was going to go. Когда Дуг бросил мяч, я точно знал куда ему дальше лететь.
A place where you can come and be who you really are and not feel judged. Место, куда ты можешь прийти и быть самим собой и не чувствовать осуждения.
But you and I both know where those other roads lead. Но ты и я оба понимаем куда всякие дорожки ведут.
You're going back to a place where you dropped a bomb. Вы возвращаетесь на место, куда сбросили бомбу.
Won't your wife be wondering where you are? А ваша жена, не будет ли она волноваться, куда вы пропали?
She didn't say where she was going. Она не сказала, куда пойдет.
What does it matter where he drove me? А какое значение имеет, куда он меня отвёз?
We should let Claire know where we're going first. Да, только мы должны сообщить Клэр куда мы собираемся.
Then I think I know where he's taking them. Кажется, я знаю, куда он их относит.
Then I think I know where he's taking them. Кажется я знаю, куда она их уносит.
You don't know where we're going. Ты даже не знаешь куда мы идём.
Someone in his life has to know where he is and what his next move might be. Кто-нибудь из его окружения должен знать, где он, и куда он может направиться.
Just tell me where Marcel would go. Просто скажи мне, куда ушел Марсель.
Michaela looks at the bank statements and wanted to know where the money was going. Микаэла взглянула на счета из банка и увидела, что там нет денег, она хотела знать куда они подевались.
Well, there's money to be made if you know where to look. Можно хорошие деньги заработать, если знать, куда смотреть.
Man, I don't know where we at. Мужик, я не знаю, куда мы попали.
Then tell no one where we have gone until we've returned. До нашего возвращения никому не говори, куда мы отправились.
I'll identify the source in case Yaden's recent whereabouts gives us insight into where your missile went to. Я установлю источник, на случай если последнее местонахождение Ядена даст нам понять, куда отправился ваш снаряд.
Not if one knows where to look. Нет, если знаешь, куда смотреть.
We can't determine where, only why. Мы не можем определить куда, только почему.
I'll tell you where you need to go. Я скажу тебе, куда идти.
I never knew where I was going. Я никогда не знал, куда поеду.
So you must know where he went. Тогда ты должен знать куда он отправился.
The baby stopped crying and... he told me where to take her. Ребёнок перестал плакать... он сказал мне, куда её отвезти.