Well, that's where she wanted to go. |
Как раз туда, куда она хотела пойти. |
And look where it's brought him. |
И посмотрите, куда он его привел. |
Well, I need to know where it leads. |
Мне нужно знать, куда она ведёт. |
It would explain where the money went. |
Это бы объяснило, куда делись деньги. |
Take her where you take all your dates. |
Отведи ее туда, куда водишь своих девок. |
I'm trying to find where he went. |
Попробую выяснить, куда он пошёл. |
Did he know where she was going? |
Он не знает, куда она могла пойти? |
Maybe they can tell us where Cam was going all those nights. |
Возможно, они могут сказать нам куда Кэм ездил в те ночи. |
I'm wondering where all their garbage went. |
Мне интересно, куда они вынесли весь этот хлам. |
Someone told you where to go, who to hit. |
Кто-то сказал тебе, куда идти, кого убить. |
Do you have any idea where Dr Ikuma might be? |
Есть у вас хоть какие-нибудь предположения, куда мог уехать доктор Икума? |
She didn't even tell me where she was going. |
Она даже не говорила мне, куда идет. |
I don't know where they're sending me. |
Не знаю, куда меня пошлют. |
And I don't know where the hell he's going next. |
И я не знаю, куда он теперь направился. |
No matter where my investigations take me, They always come back here. |
Не важно, куда заведут мои расследования, они всегда приводят сюда. |
I didn't see where it landed. |
Я не видел, куда оно попало. |
Find out where the weapons are going on Bajor. |
Обнаружь, куда оружие направляется на Бэйджоре. |
No matter where they went, the cameras followed. |
Куда бы они не пошли, там были камеры. |
And now he's gone, I have no idea where. |
А сейчас он ушел, я даже не представляю куда. |
It's where I go to get paid. |
Это куда я приходил за деньгами. |
It's where he goes when he wants to be alone. |
Это место, куда он идет, когда хочет побыть один. |
Wherever it took Ana is probably where she lost the purse. |
Куда бы он не отвез Ана, возможно, именно там она потеряла сумочку. |
I think Darkening's got us right where he wanted us. |
Думаю, Тёмный загнал нас именно туда, куда и хотел. |
My equipment goes where I go. |
Куда моё оборудование, туда и я. |
Kiss me where I've never been kissed before. |
Поцелуй меня туда, куда меня ещё не целовали раньше. |