We can see where you're putting that. |
Мы видим, куда ты их кладешь. |
All the tubes go where they're supposed to go. |
Все каналы ведут туда, куда и должны вести. |
We know where the tracks are going. |
Мы знаем, куда ведут рельсы. |
Means the iron can't go where it wants to go. |
Значит, железо не могло двинуться туда, куда хотело. |
He'll be better off where they'll send him. |
Ему будет лучше там, куда его отправят. |
She must have told you where she went. |
Она - твоя подруга, она должна была сказать куда пошла. |
And that's where he was going. |
Так вот, куда он ездил. |
You just start walking, don't even think about where you're going... |
Просто продолжай ходить, не думая, куда ты идешь... |
You know, they hack the Holobands and create these places where they can go and do things. |
Ну, знаешь, взламывают голобенды и создают такие места, куда они могут попасть и делать что угодно. |
I didn't know what to do, Sister, where to go. |
Я не знала, что делать, Сестра, куда идти. |
I know where she was going. |
Я знаю, куда она направлялась. |
Only they knew where he was going. |
Только они знали, куда он поедет. |
Tell us where you ditched the phone. |
Рассказывайте, куда вы выбросили телефон. |
Nobody else in the forest knew exactly why or where he was going. |
Никто в лесу точно не знал, зачем и куда он уезжал. |
I finally know where I'm supposed to go. |
Я наконец-то узнала, куда мне нужно идти. |
It still doesn't tell us where she's going. |
Это до сих пор не говорит нам, куда она направляется. |
Well, I think I understand where you're coming from. |
Кажется, я понимаю, куда вы клоните. |
I want to know where you sent it. |
Скажи, куда ты его послал. |
This thing is over 20 meters away from where it was originally displayed |
Эта штука лежала в двадцати метрах от того места, куда ее положили на выставке |
No blonds where you're going, Nick. |
Там, куда ты едешь, блондинок не будет. |
I know where you're going, Mary. |
Я знаю, куда ты пошла, Мэри. |
I just don't know where that leaves us. |
Я не знаю, куда это нас заведет. |
And then he will know exactly where you'll be going next. |
И тогда он будет наверняка знать куда ты собираешся пойти. |
Time for him to grab that freighter and warp it to who knows where. |
Вполне достаточно чтобы захватить то грузовое судно и увести его куда угодно. |
That's where I need to go. |
Вот место, куда я должен отправиться. |