| Well, I think I may have figured out where he went. | Ну, я думаю, я смог узнать, куда он отправился. | 
| Because leaving and not telling anybody where I'm going is not my style. | Потому что уезжать и никому не говорить, куда я собираюсь - это не в моем стиле. | 
| Garcia's combing through Helen's contacts to see where she might have gone. | Гарсия проверяет контакты Хелен, чтобы узнать, куда она могла поехать. | 
| Jim, tell him where he can stick his grapes. | Джим, скажи ему, куда он может засунуть своё яблоко. | 
| Be sure to Karim, where they go. | Проследите с Каримом, куда они пойдут. | 
| Details of every SUV and where they went in Asia. | Данные по всем внедорожникам и куда они ушли в Азии. | 
| I don't like where you're going. | Мне не нравится, куда ты клонишь. | 
| That's where he was going after he left here. | Адрес, куда он пойдёт от нас. | 
| Here is where you go, if you're crazy enough. | Вот куда ты пойдешь, если ты достаточно сумасшедшая. | 
| I just want to see where this goes. | Просто хочу понять, куда это все ведет. | 
| You decide where it is we raid. | Ты решаешь, куда совершать набеги. | 
| Started sticking his nose where it didn't belong. | Начал совать свой нос, туда, куда не следует. | 
| All right, find out where he's headed. | Хорошо, выясни, куда он направляется. | 
| I know where keller's going. | Я знаю, куда отправился Келлер. | 
| In fact... that's where all the parachutes went. | Собственно, вот куда ушли все ваши парашюты. | 
| Now I can't think what to do or where to go. | Понятия не имею, что делать и куда податься. | 
| You remember where we put that... | Ты помнишь, куда мы положили это... | 
| Maybe someone figured out where she flew off to. | Может быть кто то понял куда она улетела. | 
| She might know where my girlfriend went. | Она может знать, куда пошла моя девушка. | 
| Well, we needed daylight for where we're going. | Нам понадобится дневной свет в месте, куда мы идем. | 
| These are the government installations with lab facilities where we might have been taken. | Это учреждения Правительства - с лабораториями, куда нас могли поместить. | 
| I don't know where she's headed. | И я не знаю куда она идет. | 
| I've been wondering where you were. | Просто я не знала, куда вы делись. | 
| I don't know where he went. | Я нё знаю, куда он пошёл. | 
| I told him to hide it so I wouldn't know where it is. | Я попросил его спрятать запись так, чтобы я не знал куда. |