And both these locations are close to the caves at summer pass, where that hiker claimed he saw an Indian. |
И оба эти места близко к пещерам в летнем проходе, где тот турист утверждал, что видел индейца. |
This is the part of the fairy tale where the princess goes back to the hotel and watches TV. |
Это та часть сказки, где принцесса возвращается в свой отель и смотрит телевизор. |
And Vince, I know where your skin mags are. |
И Винс, я знаю, где лежат твои грязненькие журнальчики. |
You need to get home and pick up where you left off. |
Тебе нужно вернуться домой и начать с того, на чём закончил. |
Will kept the video, and he picked up where they left off. |
Уилл сохранил видео и продолжил их дело. |
Samaritan knows where Shaw is, and therefore, so do you. |
Самаритянин знает, где Шо, а значит, и вы тоже. |
There's more where that came from. |
И таких у меня еще много в запасе. |
One feels that's exactly where I'm headed. |
Чувствуется, что именно там я и был. |
I had to tell john and tho guys where to meet us. |
Я говорила, что Джон и двое других парней нас встретят. |
I found her at the shed where Henry and Ferg discovered the baby. |
Я нашел ее в лачуге где Ферг и Генри обнаружили младенца. |
You might as well tell me where Evelyn and the girls are. |
По крайней мере до тех пор, пока ты не скажешь где Эвелин и другие девушки. |
They know where to fight, when to hide. |
Они знают, когда нападать и где прятаться. |
We need tools, a forge, a place where the French can't find us. |
Нам нужны инструменты, кузница и укрытие от французов. |
He must have been hit back there where we found the glass and the button. |
Ударило его, вероятно, там, где мы нашли стекло и пуговицу. |
And from where I sit it looks a lot more like the other place. |
И с моей колокольни, оно выглядит точно так же как и всякое другое место. |
And if you want to rehabilitate your image, perhaps that's where you should start. |
И если вы хотите восстановить своей авторитет, возможно, именно с этого и надо начать. |
Any idea where they can be? |
И вы знаете где она может быть? |
We may learn who he's working with, where the other shape-shifters are. |
Мы можем вычислить с кем он работает, и где все другие оборотни. |
Exactly where you said it would be. |
Именно там, где ты и сказал. |
I think that's where he's been hiding out. |
Я думаю там он и скрывается. |
Just text me when and where. |
Потом напишешь, когда и где. |
From where I sit, it's a good thing. |
Насколько я могла видеть, и это хорошо. |
And I will tell you exactly where to find Pilar. |
И я скажу тебе, где искать Пилар. |
I've no idea where Leo is. |
И я понятия не имею, где Лео. |
We started playing these crazy reverse psychology games with them, look where we are. |
Мы начали эти странные психологические игры с ними, и посмотри, куда это нас привело. |