| And both these locations are close to the caves at summer pass, where that hiker claimed he saw an Indian. | И оба эти места близко к пещерам в летнем проходе, где тот турист утверждал, что видел индейца. |
| This is the part of the fairy tale where the princess goes back to the hotel and watches TV. | Это та часть сказки, где принцесса возвращается в свой отель и смотрит телевизор. |
| And Vince, I know where your skin mags are. | И Винс, я знаю, где лежат твои грязненькие журнальчики. |
| You need to get home and pick up where you left off. | Тебе нужно вернуться домой и начать с того, на чём закончил. |
| Will kept the video, and he picked up where they left off. | Уилл сохранил видео и продолжил их дело. |
| Samaritan knows where Shaw is, and therefore, so do you. | Самаритянин знает, где Шо, а значит, и вы тоже. |
| There's more where that came from. | И таких у меня еще много в запасе. |
| One feels that's exactly where I'm headed. | Чувствуется, что именно там я и был. |
| I had to tell john and tho guys where to meet us. | Я говорила, что Джон и двое других парней нас встретят. |
| I found her at the shed where Henry and Ferg discovered the baby. | Я нашел ее в лачуге где Ферг и Генри обнаружили младенца. |
| You might as well tell me where Evelyn and the girls are. | По крайней мере до тех пор, пока ты не скажешь где Эвелин и другие девушки. |
| They know where to fight, when to hide. | Они знают, когда нападать и где прятаться. |
| We need tools, a forge, a place where the French can't find us. | Нам нужны инструменты, кузница и укрытие от французов. |
| He must have been hit back there where we found the glass and the button. | Ударило его, вероятно, там, где мы нашли стекло и пуговицу. |
| And from where I sit it looks a lot more like the other place. | И с моей колокольни, оно выглядит точно так же как и всякое другое место. |
| And if you want to rehabilitate your image, perhaps that's where you should start. | И если вы хотите восстановить своей авторитет, возможно, именно с этого и надо начать. |
| Any idea where they can be? | И вы знаете где она может быть? |
| We may learn who he's working with, where the other shape-shifters are. | Мы можем вычислить с кем он работает, и где все другие оборотни. |
| Exactly where you said it would be. | Именно там, где ты и сказал. |
| I think that's where he's been hiding out. | Я думаю там он и скрывается. |
| Just text me when and where. | Потом напишешь, когда и где. |
| From where I sit, it's a good thing. | Насколько я могла видеть, и это хорошо. |
| And I will tell you exactly where to find Pilar. | И я скажу тебе, где искать Пилар. |
| I've no idea where Leo is. | И я понятия не имею, где Лео. |
| We started playing these crazy reverse psychology games with them, look where we are. | Мы начали эти странные психологические игры с ними, и посмотри, куда это нас привело. |