Most messages are just about where and when to meet, and then, a series of random numbers. |
Большинство сообщений только о том, где и когда встреча, а потом набор случайных чисел. |
A bizarre natural wonder where everything's gone haywire and nothing works like it should. |
Удивительное чудо природы, где все ведет себя ненормально и неправильно работает. |
And don't tell anyone where you are going. |
И не говори никому куда едешь. |
It's another industrial park, and it's also where Naziri works. |
Это другая промзона, и там также работает Назири. |
I think I've found where our Bonnie and Clyde have been laying low. |
Похоже, я понял где скрываются наши Бонни и Клайд. |
Mason, I will shoot you where you better pray it grows back. |
Мейсон, я выстрелю, и молись, чтобы вырос обратно. |
This is where we make a graceful exit and let the boys talk amongst themselves. |
В этом месте мы вежливо удаляемся и оставляем мальчиков секретничать. |
Turn left onto Ragman Lane where I do most of my trade. |
Сворачиваю налево, в переулок Старьёвщиков, где в основном и торгую. |
I get my boxers and my T-shirts at a specific department store and that's where it's located. |
Я покупаю нижнее бельё и футболки в определённом супермаркете и он находится именно там. |
That's where it all happens, all those lucky boys and girls. |
Тут всё и происходит, все счастливчики и счастливицы. |
That's where I began to figure them out... the algorithms. |
Там-то я и начал их вычислять... Алгоритмы. |
Stop where you are and take off your clothes. |
Стой, где стоишь, и сними одежду. |
No, I don't know where you are. |
Нет, я не знаю, где вы находитесь, поэтому и звоню. |
He says he woke up, didn't know where he was. |
Он говорит, что очнулся и не понял, где находится. |
That's where she met the others. |
Там она и повстречалась с единомышленниками. |
Because I couldn't imagine bringing a child into a world where Regina's always a threat. |
Потому что я и представить не могу, как можно родить ребенка в мире, которому всегда угрожает Реджина. |
And you knew where to get it. |
И вы знали, где их взять. |
Sankt Pauli and Reeperbahn That is where I left my heart |
Санкт-Паули и Рипербан. Это там, где я оставил свое сердце. |
I have to be where you are. |
Я должен быть там же, где и вы. |
You see the beauty in everything and everyone No matter where you go. |
Ты видишь красоту во всем и во всех, куда бы ты ни пошла. |
Not that I care where Mary is or anything... |
Не то чтоб меня особо волновала Мэри и всё такое... |
You don't know where he went? |
И ты не знаешь, куда он поехал? |
I hacked into its history and pulled up all the maps of where Chili traveled during this past week in D.C. |
Я взломала историю и вытащила все карты мест, куда ездил Чили на прошлой неделе в Вашингтоне. |
So maybe they placed her in that job, and they might know where she moved to. |
Возможно, они подыскали ей ту работу, и могут знать, куда она переехала. |
That's where you and me's different. |
В этом то и разница между нами. |