| Most messages are just about where and when to meet, and then, a series of random numbers. | Большинство сообщений только о том, где и когда встреча, а потом набор случайных чисел. |
| A bizarre natural wonder where everything's gone haywire and nothing works like it should. | Удивительное чудо природы, где все ведет себя ненормально и неправильно работает. |
| And don't tell anyone where you are going. | И не говори никому куда едешь. |
| It's another industrial park, and it's also where Naziri works. | Это другая промзона, и там также работает Назири. |
| I think I've found where our Bonnie and Clyde have been laying low. | Похоже, я понял где скрываются наши Бонни и Клайд. |
| Mason, I will shoot you where you better pray it grows back. | Мейсон, я выстрелю, и молись, чтобы вырос обратно. |
| This is where we make a graceful exit and let the boys talk amongst themselves. | В этом месте мы вежливо удаляемся и оставляем мальчиков секретничать. |
| Turn left onto Ragman Lane where I do most of my trade. | Сворачиваю налево, в переулок Старьёвщиков, где в основном и торгую. |
| I get my boxers and my T-shirts at a specific department store and that's where it's located. | Я покупаю нижнее бельё и футболки в определённом супермаркете и он находится именно там. |
| That's where it all happens, all those lucky boys and girls. | Тут всё и происходит, все счастливчики и счастливицы. |
| That's where I began to figure them out... the algorithms. | Там-то я и начал их вычислять... Алгоритмы. |
| Stop where you are and take off your clothes. | Стой, где стоишь, и сними одежду. |
| No, I don't know where you are. | Нет, я не знаю, где вы находитесь, поэтому и звоню. |
| He says he woke up, didn't know where he was. | Он говорит, что очнулся и не понял, где находится. |
| That's where she met the others. | Там она и повстречалась с единомышленниками. |
| Because I couldn't imagine bringing a child into a world where Regina's always a threat. | Потому что я и представить не могу, как можно родить ребенка в мире, которому всегда угрожает Реджина. |
| And you knew where to get it. | И вы знали, где их взять. |
| Sankt Pauli and Reeperbahn That is where I left my heart | Санкт-Паули и Рипербан. Это там, где я оставил свое сердце. |
| I have to be where you are. | Я должен быть там же, где и вы. |
| You see the beauty in everything and everyone No matter where you go. | Ты видишь красоту во всем и во всех, куда бы ты ни пошла. |
| Not that I care where Mary is or anything... | Не то чтоб меня особо волновала Мэри и всё такое... |
| You don't know where he went? | И ты не знаешь, куда он поехал? |
| I hacked into its history and pulled up all the maps of where Chili traveled during this past week in D.C. | Я взломала историю и вытащила все карты мест, куда ездил Чили на прошлой неделе в Вашингтоне. |
| So maybe they placed her in that job, and they might know where she moved to. | Возможно, они подыскали ей ту работу, и могут знать, куда она переехала. |
| That's where you and me's different. | В этом то и разница между нами. |