| With whom and where... I don't know. | Но с кем и куда... не имею представления. |
| And Dash Hosney always knows where the party is. | И Дэш Хозни всегда знал, где будет тусовка. |
| Usually, this is where Sam and Dean take off before anyone asks any questions. | И вот сейчас обычно Сэм с Дином исчезают, пока никто не начал задавать вопросы. |
| Put your gun down at the door and step back where you are. | Положите пушку у двери и идите обратно. |
| And we know where you live. | И мы знаем, где вы живете. |
| Then I guess I'm where I need to be. | Тогда, думаю, я там, где и должна быть. |
| I can find out where they are and send you the locations. | Я могу узнать их адреса и отправить их вам. |
| And locate where that rotor went, - see what kind of damage it did. | И найдите винт, посмотрим, какие повреждения он нанёс. |
| Now, go and interrogate Mr Chapman until he tells us where we can find Freddie Thorne and his wife. | Теперь идите и допрашивайте мистера Чапмана, Пока он нам не скажет, где искать Фредди Торна и его жену. |
| And they never told me where they took them. | И они так и не сказали мне, куда их забрали. |
| And I know where he's going next. | И знаю, куда он отправится дальше. |
| I know exactly where she's staying, and you're lying. | Я точно знаю, где она остановилась, и ты врешь. |
| It's just where all the toffs go. | Туда все эти франты и ходят. |
| Now to get my comic book and explore a world where no one's mad at George Lucas. | А теперь заберу комикс и пойду посмотреть на мир, где нет обиженных на Джорджа Лукаса. |
| You created a situation where you could kill him in seIf-defense. | И ты создала такую ситуация, чтобы убить его из самообороны. |
| According to DMV, this is where Perry lives. | Если верить записям в отделе транспортных средств, тут он и живет. |
| Jumping Jump is now peeping... into a room, where there is a woman and a young guy. | Прыгун сейчас подглядывает... в комнату, где находятся женщина и молодой парень. |
| And for 750 dollwans... I'll tell you where she's hiding, counsel. | И за 750 доллванов... я скажу Вам, где она прячется, советник. |
| I've been in St. Petersburg, where I met Dimitri. | Я была в Санкт-Петербурге, и там я встретила Дмитрия. |
| Put it back in his trousers where it belonged. | Засунуть обратно в брюки, где ему и место. |
| And I sing his praises every day, where it is safe. | Но я пришла сюда, и каждый день пою ему хвалу, в покое. |
| There's a good chance that's where he's killing his victims. | Хороший шанс, что именно здесь он и убивает жертв. |
| That seems to be where the story's headed. | Вот и увидишь, как пойдут события... |
| And we knew just where to start. | И мы знали, где начать. |
| I'll find out who you are and where you live. | Я выясню, кто ты и где живешь. |