And that's also where Greg works. |
И та, в которой работает Грег. |
Let's find out where the drugs are coming from and shut it down. |
Давайте установим откуда приходят наркотики и закроем это. |
A billion dollars missing, and the only man who knows where that is is dead. |
Пропал миллиард долларов, и единственный человек, который знал, где они, мертв. |
And... just look, Don José, where I have to lodge her. |
И... взгляните, Дон Хосе, где я её должен содержать. |
Molosso is fine where he is. |
Молоссо и на своем месте хорошо сидит. |
Give me your mobile to call and find out where he is. |
Дай мне твой мобильный, я позвоню ему и узнаю, где он. |
Give me your mobile to see where he is. |
Дай мне мобильный, и мы узнаем, где он. |
And the only one who knows where to find him is Jack. |
И единственный, кто знает где его найти, это Джек. |
Look at where the ink bled and the date on the change order underneath it. |
Посмотри, где расплылись чернила. и дату изменения порядка под ним. |
And where I grew up free and strong like a jaguar. |
Стал свободным и сильным, как рысь. |
Gunnar and I are not really at a place where we can write together anymore. |
Гуннар и я, мы сейчас не в тех отношениях, чтоб снова писать вместе. |
Stepped back in and tried to pick up where we left off. |
Вернулись назад и попытались начать с того места, где остановились. |
And where your next step lies. |
И каким будет твой следующий шаг. |
She needs real help, maybe a stay in an institution where she can get round-the-clock care and medication. |
Ей действительно нужна помощь, Может быть, ей следует остаться в институте, где ее обеспечат круглосуточным уходом и лечением. |
So this is where we've got to part ways. |
Вот здесь наши пути и разойдутся. |
Not even makeup around where a woman lives. |
И беспорядок везде, как будто В доме нет женщины |
You tell me where those explosive devices are, we end this right here, right now. |
Говоришь мне, где взрывное устройство - и мы заканчиваем прямо здесь и сейчас. |
This is where you come in. |
Вот для этого ты мне и нужен. |
Go to where you see light, drop down and we'll catch you. |
Ползи на свет и падай, а мы тебя поймаем. |
And I know where the rest of them are. |
И я в курсе, где остальные. |
Just give me the keys, and tell me where you left it. |
Отдай мне ключи и скажи, где вы её оставили. |
And hopefully, where the fire started. |
И, будем надеяться, где начался пожар. |
Here's where the fire started, making this arc number one. |
Здесь начался пожар и образовалась дуга номер один. |
So maybe the truck stop is where she changed her mind, and her route. |
Значит, возможно, на стоянке грузовиков на передумала и изменила маршрут. |
So between where the worker was killed and the tunnels intersect... |
Между местом, где был убит рабочий и пересекаются тоннели... |