| And that's also where Greg works. | И та, в которой работает Грег. |
| Let's find out where the drugs are coming from and shut it down. | Давайте установим откуда приходят наркотики и закроем это. |
| A billion dollars missing, and the only man who knows where that is is dead. | Пропал миллиард долларов, и единственный человек, который знал, где они, мертв. |
| And... just look, Don José, where I have to lodge her. | И... взгляните, Дон Хосе, где я её должен содержать. |
| Molosso is fine where he is. | Молоссо и на своем месте хорошо сидит. |
| Give me your mobile to call and find out where he is. | Дай мне твой мобильный, я позвоню ему и узнаю, где он. |
| Give me your mobile to see where he is. | Дай мне мобильный, и мы узнаем, где он. |
| And the only one who knows where to find him is Jack. | И единственный, кто знает где его найти, это Джек. |
| Look at where the ink bled and the date on the change order underneath it. | Посмотри, где расплылись чернила. и дату изменения порядка под ним. |
| And where I grew up free and strong like a jaguar. | Стал свободным и сильным, как рысь. |
| Gunnar and I are not really at a place where we can write together anymore. | Гуннар и я, мы сейчас не в тех отношениях, чтоб снова писать вместе. |
| Stepped back in and tried to pick up where we left off. | Вернулись назад и попытались начать с того места, где остановились. |
| And where your next step lies. | И каким будет твой следующий шаг. |
| She needs real help, maybe a stay in an institution where she can get round-the-clock care and medication. | Ей действительно нужна помощь, Может быть, ей следует остаться в институте, где ее обеспечат круглосуточным уходом и лечением. |
| So this is where we've got to part ways. | Вот здесь наши пути и разойдутся. |
| Not even makeup around where a woman lives. | И беспорядок везде, как будто В доме нет женщины |
| You tell me where those explosive devices are, we end this right here, right now. | Говоришь мне, где взрывное устройство - и мы заканчиваем прямо здесь и сейчас. |
| This is where you come in. | Вот для этого ты мне и нужен. |
| Go to where you see light, drop down and we'll catch you. | Ползи на свет и падай, а мы тебя поймаем. |
| And I know where the rest of them are. | И я в курсе, где остальные. |
| Just give me the keys, and tell me where you left it. | Отдай мне ключи и скажи, где вы её оставили. |
| And hopefully, where the fire started. | И, будем надеяться, где начался пожар. |
| Here's where the fire started, making this arc number one. | Здесь начался пожар и образовалась дуга номер один. |
| So maybe the truck stop is where she changed her mind, and her route. | Значит, возможно, на стоянке грузовиков на передумала и изменила маршрут. |
| So between where the worker was killed and the tunnels intersect... | Между местом, где был убит рабочий и пересекаются тоннели... |