Seems to be where the attacks were supplied and planned. |
Похоже здесь планировали и снабжали атаки. |
And when the signal comes back, it lets us know where it's been. |
И когда сигнал возвращается, это позволяет нам узнать, откуда он. |
We wouldn't know where to go or what to do. |
Мы не знаем, куда идти и что делать. |
She knew where you were, and she didn't care. |
Она знала где ты, и ей было все равно. |
And they forwarded the entire industry to the point where we could have a kick-start. |
И именно они привели всю индустрию к точке отсчёта. |
I'll decide where it goes from here. |
И тёпёрь я сама рёшу, что в нём будёт дальшё. |
Stay exactly where you are, and don't get excited. |
Оставайтесь на местах и не дергайтесь. |
Doesn't matter where we go or who we pretend to be. |
Не имеет значения, куда мы пойдем и кем собираемся стать. |
And continues with this platform, Which soon will have various types of explosives Placed right where I'm sitting. |
И продолжается этой платформой, на которой будут проверяться различные типы взрывчатки, расположенной прямо тут, где я сижу. |
And he bought the house where he continues to live with you. |
И он купил дом, в котором собирается жить с вами. |
I don't care where you go. |
И мне без разницы куда ты пойдешь. |
And look where he ended up. |
И посмотри, куда он приплыл. |
You know where to reach me. |
и вы знаете, где меня найти. |
But I've sent it off, I know not where. |
Но его забрали, и я не знаю куда. |
There is no version of this where you come out on top. |
И шансов, что ты победишь, нет никаких. |
And I know just where to put it. |
И я знаю, куда её запихнуть. |
And today, we shall see where it lies. |
И сегодня, мы увидим, где оно лжет. |
And that's where I found it. |
Именно там я все это и нашел. |
This is the realm where virtuous pagans and unbaptized babies reside. |
Это - царство, где проживают добродетельные язычники и некрещеные младенцы. |
You know I did happen to overhear her name and where she works. |
Знаешь я случайно подслушал, как её зовут и где она работает. |
So, where's your badge, sheriff? |
И так, где же твой значок, шериф? |
Which is where I come in. |
И вот тут то и нужна я. |
The one camera in the whole section and that's where he goes. |
Одна камера в целой секции и это - то, куда он идёт. |
'Forced him to go to where he worked and open the safe. |
Заставили его пойти туда, где он работал и открыть сейф. |
I promised somebody that I'd get you out of here and banged up where you belong. |
Я обещал кое-кому, что я вытащу тебя отсюда и отправлю вас назад. |