| Seems to be where the attacks were supplied and planned. | Похоже здесь планировали и снабжали атаки. |
| And when the signal comes back, it lets us know where it's been. | И когда сигнал возвращается, это позволяет нам узнать, откуда он. |
| We wouldn't know where to go or what to do. | Мы не знаем, куда идти и что делать. |
| She knew where you were, and she didn't care. | Она знала где ты, и ей было все равно. |
| And they forwarded the entire industry to the point where we could have a kick-start. | И именно они привели всю индустрию к точке отсчёта. |
| I'll decide where it goes from here. | И тёпёрь я сама рёшу, что в нём будёт дальшё. |
| Stay exactly where you are, and don't get excited. | Оставайтесь на местах и не дергайтесь. |
| Doesn't matter where we go or who we pretend to be. | Не имеет значения, куда мы пойдем и кем собираемся стать. |
| And continues with this platform, Which soon will have various types of explosives Placed right where I'm sitting. | И продолжается этой платформой, на которой будут проверяться различные типы взрывчатки, расположенной прямо тут, где я сижу. |
| And he bought the house where he continues to live with you. | И он купил дом, в котором собирается жить с вами. |
| I don't care where you go. | И мне без разницы куда ты пойдешь. |
| And look where he ended up. | И посмотри, куда он приплыл. |
| You know where to reach me. | и вы знаете, где меня найти. |
| But I've sent it off, I know not where. | Но его забрали, и я не знаю куда. |
| There is no version of this where you come out on top. | И шансов, что ты победишь, нет никаких. |
| And I know just where to put it. | И я знаю, куда её запихнуть. |
| And today, we shall see where it lies. | И сегодня, мы увидим, где оно лжет. |
| And that's where I found it. | Именно там я все это и нашел. |
| This is the realm where virtuous pagans and unbaptized babies reside. | Это - царство, где проживают добродетельные язычники и некрещеные младенцы. |
| You know I did happen to overhear her name and where she works. | Знаешь я случайно подслушал, как её зовут и где она работает. |
| So, where's your badge, sheriff? | И так, где же твой значок, шериф? |
| Which is where I come in. | И вот тут то и нужна я. |
| The one camera in the whole section and that's where he goes. | Одна камера в целой секции и это - то, куда он идёт. |
| 'Forced him to go to where he worked and open the safe. | Заставили его пойти туда, где он работал и открыть сейф. |
| I promised somebody that I'd get you out of here and banged up where you belong. | Я обещал кое-кому, что я вытащу тебя отсюда и отправлю вас назад. |