Seek your fortune as and where you may. |
Ищут свою судьбу как и где вы можете. |
You just tell me when and where and I'll throw on something brown. |
Скажите мне только, когда и где, и я наброшу на себя что-нибудь коричневое. |
And let me tell you, this is where faith comes in. |
И здесь, я вам скажу, вступает вера. |
It's the office where all the core presidential secretaries and chiefs work... |
Место, где работают сотрудники аппарата Президента, секретари и управляющие делами... |
I go where and when I want... without asking anyone. |
Я почти, как кочевник, волен идти куда и когда хочу, не отдавая никому отчёта. |
My new boyfriend I guess knows you, and told me where you live. |
Мой новый парень знаком с тобой и сказал, где ты живёшь. |
When it turns on, I'll know when and where. |
Когда она включится, я узнаю, когда и где. |
I move fast and I know where I'm going. |
Я быстро двигаюсь, и я знаю, куда иду. |
We've got to find out where he is and get him out. |
Мы должны выяснить, где он и вызволить его. |
And then we'll see where we go from there. |
И тогда посмотрим, что мы будем делать дальше. |
I do not know where he will meet. |
Я и не знаю, где мы встретимся. |
So put your hands where I can see them and walk straight ahead. |
Держите руки так, чтобы я их видел, и ступайте вперед. |
A quantum entanglement of cause and effect where everything and everyone reflects on each other. |
Квантовая взаимосвязь причин и следствий, в которой всё и все влияет друг на друга. |
'Cause the information is here, and nobody else knows where it is. |
Потому как информация тут, и больше никто не знает где оно. |
She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. |
Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол. |
We'll find out where they're taking him and we'll get you there. |
Мы узнаем, куда они отвезут его и мы доставим тебя туда. |
Hold a candle up near where you are and then we can see you. |
Держите свечку рядом с собой и тогда мы сможем видеть вас. |
Ploughing towards Maryland, where James and Jeremy decided to settle their wager. |
Поход на штат Мэриленд, где Джеймс и Джереми хотели разрешить свой спор. |
We end where we started, at the Moulin Rouge. |
Это значит, что если у нас всё началось в "Мулен Руж", то здесь и закончится. |
Back at seven, where we started. |
Вернулись на седьмой пик, откуда и начинали. |
And where is Tommy during all that? |
И где будет жить Томми все это время? |
Drop the weapon and remain where you are. |
Бросьте оружие и оставайтесь на месте. |
That's where we'll start. |
Вот с него мы и начнём. |
I don't know what happened, or where the money's from. |
Я не знаю, что произошло и откуда эти деньги. |
And you didn't have to tell you friends where I was. |
И ты не должен был говорить своим друзьям где я. |