Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
Seek your fortune as and where you may. Ищут свою судьбу как и где вы можете.
You just tell me when and where and I'll throw on something brown. Скажите мне только, когда и где, и я наброшу на себя что-нибудь коричневое.
And let me tell you, this is where faith comes in. И здесь, я вам скажу, вступает вера.
It's the office where all the core presidential secretaries and chiefs work... Место, где работают сотрудники аппарата Президента, секретари и управляющие делами...
I go where and when I want... without asking anyone. Я почти, как кочевник, волен идти куда и когда хочу, не отдавая никому отчёта.
My new boyfriend I guess knows you, and told me where you live. Мой новый парень знаком с тобой и сказал, где ты живёшь.
When it turns on, I'll know when and where. Когда она включится, я узнаю, когда и где.
I move fast and I know where I'm going. Я быстро двигаюсь, и я знаю, куда иду.
We've got to find out where he is and get him out. Мы должны выяснить, где он и вызволить его.
And then we'll see where we go from there. И тогда посмотрим, что мы будем делать дальше.
I do not know where he will meet. Я и не знаю, где мы встретимся.
So put your hands where I can see them and walk straight ahead. Держите руки так, чтобы я их видел, и ступайте вперед.
A quantum entanglement of cause and effect where everything and everyone reflects on each other. Квантовая взаимосвязь причин и следствий, в которой всё и все влияет друг на друга.
'Cause the information is here, and nobody else knows where it is. Потому как информация тут, и больше никто не знает где оно.
She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол.
We'll find out where they're taking him and we'll get you there. Мы узнаем, куда они отвезут его и мы доставим тебя туда.
Hold a candle up near where you are and then we can see you. Держите свечку рядом с собой и тогда мы сможем видеть вас.
Ploughing towards Maryland, where James and Jeremy decided to settle their wager. Поход на штат Мэриленд, где Джеймс и Джереми хотели разрешить свой спор.
We end where we started, at the Moulin Rouge. Это значит, что если у нас всё началось в "Мулен Руж", то здесь и закончится.
Back at seven, where we started. Вернулись на седьмой пик, откуда и начинали.
And where is Tommy during all that? И где будет жить Томми все это время?
Drop the weapon and remain where you are. Бросьте оружие и оставайтесь на месте.
That's where we'll start. Вот с него мы и начнём.
I don't know what happened, or where the money's from. Я не знаю, что произошло и откуда эти деньги.
And you didn't have to tell you friends where I was. И ты не должен был говорить своим друзьям где я.