Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
I think we can probably guess where he is. Кажется, мы и так догадаемся, где он.
This is where Prince Charmington and Little Miss Twinkle Starlight were born. Именно здесь родились принц Чармингтон и маленькая мисс Твинкл Старлайт.
He was Indian and didn't know where he was. Он был индус и не знал куда лететь.
Here's where we do all our science projects and experiments and so on. Здесь мы проводим научные эксперименты, проекты и так далее.
I ought to have stayed in Kentucky where l belong. Надо было мне остаться в Кентукки, где мне и место.
The old man didn't know where the key was hidden after all. В конце концов, старик и не догадывался, где был спрятан ключ.
I'm walking, not knowing where the Germans are. Иду и не знаю, где немцы.
You touch my stuff again and I'll tell alice where you keep your comics. Еще раз тронешь мои вещи, и я скажу Элис, где ты прячешь твои комиксы.
And play the card game, where no one loses. И играть в карточную игру, в которой никто не проигрывает.
I will not say who or where it was buried. Я не скажу кто это и где он был похоронен.
Well, that's where I was. Но именно там я и был.
And I know where they keep those records. И я знаю, где они хранят эти записи.
It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer. "Олень и охотник", там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом.
A place where they can meet and not be seen. Место, где они могли встречаться и не быть замеченными.
Came from a family like mine, where fighting was a second language. И вышел из такой же семьи, как моя, где борьба была как стиль жизни.
Bohr would come up here night after night where he and Heisenberg would argue about the meaning of quantum mechanics. Ѕор приходит сюда ночь за ночью, где он и ейзенберг будут спорить о сути квантовой механики.
And until the day where you can have your revenge, remember that feeling. И ни на миг не забывайте своего униженья до того самого дня, как сторицей отплатите за всё.
He might be able to tell us where the ship is and how to get aboard undetected. Он мог бы сказать нам, где корабль, и как попасть на борт незамеченными.
Sorry, Shaggy, but that is exactly where we're going. Прости, Шегги, но туда мы и направимся.
It's where two people suffer from the same delusional belief. Это когда двое людей страдают от одной и той же бредовой идеи.
Yes, this is where it is... Да, именно там и был...
Guys, where are you going? Ребята, и куда же это вы собрались?
That's where Riley and her dad come in. Здесь и появляются Райли и ее отец.
You know where he's going. И ты знаешь где он поедет.
Krill and phytoplankton could tell us where the body was originally dumped. Криль и фитопланктон может указать нам, где на самом деле сбросили тело.