I think we can probably guess where he is. |
Кажется, мы и так догадаемся, где он. |
This is where Prince Charmington and Little Miss Twinkle Starlight were born. |
Именно здесь родились принц Чармингтон и маленькая мисс Твинкл Старлайт. |
He was Indian and didn't know where he was. |
Он был индус и не знал куда лететь. |
Here's where we do all our science projects and experiments and so on. |
Здесь мы проводим научные эксперименты, проекты и так далее. |
I ought to have stayed in Kentucky where l belong. |
Надо было мне остаться в Кентукки, где мне и место. |
The old man didn't know where the key was hidden after all. |
В конце концов, старик и не догадывался, где был спрятан ключ. |
I'm walking, not knowing where the Germans are. |
Иду и не знаю, где немцы. |
You touch my stuff again and I'll tell alice where you keep your comics. |
Еще раз тронешь мои вещи, и я скажу Элис, где ты прячешь твои комиксы. |
And play the card game, where no one loses. |
И играть в карточную игру, в которой никто не проигрывает. |
I will not say who or where it was buried. |
Я не скажу кто это и где он был похоронен. |
Well, that's where I was. |
Но именно там я и был. |
And I know where they keep those records. |
И я знаю, где они хранят эти записи. |
It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer. |
"Олень и охотник", там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом. |
A place where they can meet and not be seen. |
Место, где они могли встречаться и не быть замеченными. |
Came from a family like mine, where fighting was a second language. |
И вышел из такой же семьи, как моя, где борьба была как стиль жизни. |
Bohr would come up here night after night where he and Heisenberg would argue about the meaning of quantum mechanics. |
Ѕор приходит сюда ночь за ночью, где он и ейзенберг будут спорить о сути квантовой механики. |
And until the day where you can have your revenge, remember that feeling. |
И ни на миг не забывайте своего униженья до того самого дня, как сторицей отплатите за всё. |
He might be able to tell us where the ship is and how to get aboard undetected. |
Он мог бы сказать нам, где корабль, и как попасть на борт незамеченными. |
Sorry, Shaggy, but that is exactly where we're going. |
Прости, Шегги, но туда мы и направимся. |
It's where two people suffer from the same delusional belief. |
Это когда двое людей страдают от одной и той же бредовой идеи. |
Yes, this is where it is... |
Да, именно там и был... |
Guys, where are you going? |
Ребята, и куда же это вы собрались? |
That's where Riley and her dad come in. |
Здесь и появляются Райли и ее отец. |
You know where he's going. |
И ты знаешь где он поедет. |
Krill and phytoplankton could tell us where the body was originally dumped. |
Криль и фитопланктон может указать нам, где на самом деле сбросили тело. |