| You know where it got me. | И ты знаешь, куда это меня привело. |
| I found where he was staying. | Так я и узнал, где он остановился. |
| You know where that leads to. | Но вы и без меня знаете, куда он ведет. |
| And it reaches somewhere where other things don't. | И оно проникает туда, куда другие вещи проникнуть не могут. |
| We can create a future where hope and history rhyme. | Мы можем создать будущее, в котором надежда и история будут гармоничны. |
| That's where the enthusiasm is, that's where joy is, that's where the appreciation is, that's where that feeling of passion is. | Это и есть энтузиазм, это и есть радость, это и есть признательность, это и есть чувство увлечённости. |
| Use biotechnology where useful, particularly in pest and disease resistance. | Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений. |
| It's actually where it all started for me. | Это как раз то место, где все это и началось для меня. |
| I truly believe it's where dignity starts. | Я воистину верю, что вот здесь и начинается достоинство. |
| Look where that's gotten him. | И посмотри, чем это для него закончилось. |
| Then no-one knew where he was buried. | И тогда никто не знал, где он был похоронен. |
| Everything replaced and put back where it... | Все заменено и расставлено так, как и было... |
| We know where he attacked Jin and Charlie. | Мы знаем, где он напал на Джина и Чарли. |
| Same thing where I come from. | Так же как и там, откуда я приехал. |
| Leave your family at home where they belong. | Оставь свою семью дома, там, где ей и место. |
| Because I already know where they are. | Потому что я и так знаю, где они. |
| He buried her, never told anyone where. | Он похоронил её, и никогда никому не рассказывал где. |
| Wonderland where you had miraculous, strange, and terrifying adventures. | Страны чудес, где с тобой произошли чудесные, странные и пугающие приключения. |
| Then who knows where it ends. | И неизвестно, где он в итоге окажется. |
| And I know where I want to start... | И я даже знаю, где бы мне хотелось начать... |
| I know where his buttons are. | И я знаю, где его болевые точки. |
| I meant, what Simon did and where he went. | Я имела ввиду, разбираемся в том, что сделал Саймон и куда он сбежал. |
| Once you know when he returns and where. | Так как только ты знаешь, когда он вернется и где. |
| Marisa loved it and asked where I bought it. | Марисе он понравился, и она спросила, где я его купила. |
| Elderly occupant injury is another area where CIREN has done significant work. | Другой областью, в которой была проделана значительная работа по линии СИРЕН, является травматизм среди водителей и пассажиров старшего возраста. |