| Wanted to know what happened to you, where you were. | Хотела узнать, что с тобой стало и где ты. |
| They must really be missing me and wondering where I am. | Они, должно быть, скучают по мне и им интересно где я. |
| I know there's no farm where dogs and grandpas go. | Я знаю, там нет ферм, куда собаки и дедушки уходят. |
| We'll tell you when and where to deliver. | Мы скажем когда и куда доставить. |
| I loved his stories where motorcars and planes went under water. | Мне нравились его истории про мотоциклы и самолеты, летающие под водой. |
| Till I discovered the worlds he created and finally found a place where I belong. | Пока не увидел те миры, что он создал, и наконец не нашёл своё место. |
| In the near future where everything is desolate, yet flowers are blooming everywhere. | Город будущего, покинутый и заброшенный, и везде цветут цветы. |
| And I told him where and when to find them. | Я сказал ему, где и когда можно их найти. |
| I want to find out where it was purchased and by whom. | Нужно выяснить, кто и где его купил. |
| She wanted to see where they were coming from. | И хотела посмотреть, откуда он исходит. |
| Our world has changed and we're not sure where to turn. | Мир изменился и мы не уверены в будущем. |
| There's concrete dust from the ground where Cade and Levin were shot... that's no big surprise. | Есть бетонная пыль с этажа, где стреляли в Кейда и Левина... это не большой сюрприз. |
| You're exactly where you're supposed to be. | У тебя все именно так, как и должно быть. |
| I don't care what it costs or where we have to go. | Меня не волнует сколько это стоит и как мы должны двигаться. |
| I know where Blair is, and I have no intention of sharing that information with any of the Grimaldis. | Я знаю, где Блэр, и у меня нет желания обмениваться этой информацией с любым из Гримальди. |
| And then we heard about this place where some of the other backpackers were going. | И тогда мы узнали, что есть место, где другие альпинисты собираются. |
| A place where people can go to feel good about themselves. | Место, куда люди могут прийти и хорошо себя чувствовать. |
| So she never told him where she was. | Ну и никто из нас не назвал место. |
| It's also where you and I went on our eighth grade field trip. | А также место, куда ты и я ходили на экскурсию в восьмом классе. |
| That's where we are right now. | Потому что мы тут сейчас и находимся. |
| And I won't take chances where that's concerned. | И я не собираюсь рисковать, если этого можно избежать. |
| I know where he's headed next. | И я знаю, куда он направится. |
| But tell us where your son is, it doesn't have to be that way. | Просто скажите нам, где ваш сын и все изменится к лучшему. |
| And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross... | И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются... |
| And we have no idea where Tommy is. | И мы не имеем ни малейшего понятия, где сейчас Томми. |