Mr Chalamont spent some of his life in a bank... where he thought about it too. |
Господин Шаламон большую часть жизни работал в банке и тоже о ней думал. |
Which is exactly where he needs to be to stab you in the back. |
Именно там ему и нужно быть, чтобы ударить тебе в спину. |
And her body was found in the backyard next door to where Bethany's was buried. |
И ее тело было найдено во дворе по соседству где Бетани была похоронена. |
It ate a woman and sleeps where people can't go. |
Наелся человечины и спит там, где люди до него не доберутся. |
I'm creating a kingdom where people and animals can become entwined. |
Я создаю царство, где люди и животные связаны одной нитью. |
You'll stay where you are. |
Вы останетесь там, где и сейчас. |
Which is where I'd like to keep it. |
И я не хочу его тревожить. |
I'll let you know when and where. |
Я дам тебе знать, когда и где. |
And when the point comes where she inevitably leaves you... |
И настанет момент, когда она бросит тебя. |
At least now we know where Klaus and Elijah learned their tricks from. |
По крайней меры, мы теперь знаем где Клаус и Элайджа научились этому. |
I could see where they were going and I just followed them. |
Я видел, куда они шли и просто пошел за ними. |
And look where that cynicism has got you over the years. |
И смотри, куда с годами привел тебя твой цинизм. |
That's where you come in, Wild Bill. |
Поэтому мы вас и пригласили, Билл. |
Now I find out where you were all day. |
И вот я узнаю, где ты пропадал. |
Works at some weird school where they got hobbit huts and everybody speaks French. |
Работает в какой-то странной школе, там домики для хоббитов и все говорят по французски. |
That note was left at the phone box where Bea and Stella Lamb were taken. |
Эту записку оставили в телефонной будке, Откуда похитили Би и Стеллу Ламб. |
And it's where people like Wes need you to be. |
И это - то место, где должны быть люди вроде Уэса. |
And I'm pretty happy where I ended up. |
И я вполне счастлива, как у меня всё вышло. |
I will not let you go where I'm going. |
Я не позволю тебе двигаться туда же, куда и я. |
There's only... men and milk where he work. |
Там где он работает... только мужчины и молоко. |
Turns out, that was where you entered it. |
Как оказалось, там и должен ввести. |
I did, lex.And look where we are. |
И посмотри, где мы теперь. |
They're supposed to be going to a location where Vaziri and Sidorov can exchange trucks. |
Предполагалось, что они направляются к месту, где Вазири и Сидоров могут обменяться грузовиками. |
This is where I'm meant to be. |
Именно здесь я и должен быть. |
Take the seat on the court where you belong. |
Займите место в суде, где вам и надлежит находиться. |