| Just tell me where to stand and what we're selling. | Просто скажите мне, где встать и что мы продаем. |
| I told him my first name and where I was from. | Я сказал, как меня зовут и откуда я. |
| Someplace where we can sneak up on him and drug him. | Там, куда мы сможем подкрасться и накачать его. |
| It's not just your poor wife and children who are wondering where you are. | Не только твоя бедная жена и дети задавались вопросом где ты. |
| A man ought to be able to come home and find his easy chair where it should be. | Мужчине нужно приходить домой и видеть своё мягкое кресло на месте. |
| So I went back to States where I got everything a bad girl ever wanted. | И я уехала в Штаты, где плохая девчонка получила всё, о чём мечтала. |
| You wonder where and how this seemingly endless parade of hatred will end. | Вы хотите знать, как и где закончится этот бесконечный парад ненависти. |
| Scared Fabulous will abruptly end now, and we'll all be returning to class where detention will resume as usual. | Пугающее Великолепие заканчивается прямо сейчас, и мы все возвращаемся в класс, где продлёнка продолжится в обычном порядке. |
| There is no other person who could've known where it was. | И никто другой нё смог бы отыскать ёго. |
| Probably nothing like where I'm at now, either. | И, наверное, ничего общего с тем, где я нахожусь сейчас. |
| And no one knows where you are. | И никто не знает где ты. |
| Well, as long as you and I know where we stand. | Что ж, коль скоро ты и я представляем ситуацию... |
| Veronica, look, just tell me where it is and I'll get it. | Вероника, послушай, просто скажи мне где она, и я сам возьму. |
| You don't know where we are. | Ты не знаешь, что делать и где мы. |
| I'll tell you where. Sidwell and Gianopolous. | Я тебе скажу - у Сидвелла и Гианаполиса. |
| Exactly where I want to be and I'm doing fine. | Там, где хочу быть, и я всем довольна. |
| And we don't know where to go. | И мы не знаем куда податься. |
| And that's where I got to draw the line. | И вот где я должен провести черту. |
| Probably where the ammonia is coming from. | Возможно, отсюда и взялся аммиак. |
| Well, that's where I like to be. | Что ж, там я и люблю находиться... |
| That's where Heather came in. | И вот тут в игру вступила Хезер. |
| And tells him to read it where we don't have surveillance. | И сказал ему, где ее можно прочитать. Каморка дворника, где у нас нет наблюдения. |
| And where you see the Emissary I see a Starfleet officer. | И где вы видите Эмиссара, я вижу офицера Звёздного Флота. |
| And Ferg told him where to go. | И Ферг сказал ему, куда идти. |
| Alice and the boy don't know where it is. | Элис и парень не знают, где они. |