Just tell me where to stand and what we're selling. |
Просто скажите мне, где встать и что мы продаем. |
I told him my first name and where I was from. |
Я сказал, как меня зовут и откуда я. |
Someplace where we can sneak up on him and drug him. |
Там, куда мы сможем подкрасться и накачать его. |
It's not just your poor wife and children who are wondering where you are. |
Не только твоя бедная жена и дети задавались вопросом где ты. |
A man ought to be able to come home and find his easy chair where it should be. |
Мужчине нужно приходить домой и видеть своё мягкое кресло на месте. |
So I went back to States where I got everything a bad girl ever wanted. |
И я уехала в Штаты, где плохая девчонка получила всё, о чём мечтала. |
You wonder where and how this seemingly endless parade of hatred will end. |
Вы хотите знать, как и где закончится этот бесконечный парад ненависти. |
Scared Fabulous will abruptly end now, and we'll all be returning to class where detention will resume as usual. |
Пугающее Великолепие заканчивается прямо сейчас, и мы все возвращаемся в класс, где продлёнка продолжится в обычном порядке. |
There is no other person who could've known where it was. |
И никто другой нё смог бы отыскать ёго. |
Probably nothing like where I'm at now, either. |
И, наверное, ничего общего с тем, где я нахожусь сейчас. |
And no one knows where you are. |
И никто не знает где ты. |
Well, as long as you and I know where we stand. |
Что ж, коль скоро ты и я представляем ситуацию... |
Veronica, look, just tell me where it is and I'll get it. |
Вероника, послушай, просто скажи мне где она, и я сам возьму. |
You don't know where we are. |
Ты не знаешь, что делать и где мы. |
I'll tell you where. Sidwell and Gianopolous. |
Я тебе скажу - у Сидвелла и Гианаполиса. |
Exactly where I want to be and I'm doing fine. |
Там, где хочу быть, и я всем довольна. |
And we don't know where to go. |
И мы не знаем куда податься. |
And that's where I got to draw the line. |
И вот где я должен провести черту. |
Probably where the ammonia is coming from. |
Возможно, отсюда и взялся аммиак. |
Well, that's where I like to be. |
Что ж, там я и люблю находиться... |
That's where Heather came in. |
И вот тут в игру вступила Хезер. |
And tells him to read it where we don't have surveillance. |
И сказал ему, где ее можно прочитать. Каморка дворника, где у нас нет наблюдения. |
And where you see the Emissary I see a Starfleet officer. |
И где вы видите Эмиссара, я вижу офицера Звёздного Флота. |
And Ferg told him where to go. |
И Ферг сказал ему, куда идти. |
Alice and the boy don't know where it is. |
Элис и парень не знают, где они. |