Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
Just tell me where to stand and what we're selling. Просто скажите мне, где встать и что мы продаем.
I told him my first name and where I was from. Я сказал, как меня зовут и откуда я.
Someplace where we can sneak up on him and drug him. Там, куда мы сможем подкрасться и накачать его.
It's not just your poor wife and children who are wondering where you are. Не только твоя бедная жена и дети задавались вопросом где ты.
A man ought to be able to come home and find his easy chair where it should be. Мужчине нужно приходить домой и видеть своё мягкое кресло на месте.
So I went back to States where I got everything a bad girl ever wanted. И я уехала в Штаты, где плохая девчонка получила всё, о чём мечтала.
You wonder where and how this seemingly endless parade of hatred will end. Вы хотите знать, как и где закончится этот бесконечный парад ненависти.
Scared Fabulous will abruptly end now, and we'll all be returning to class where detention will resume as usual. Пугающее Великолепие заканчивается прямо сейчас, и мы все возвращаемся в класс, где продлёнка продолжится в обычном порядке.
There is no other person who could've known where it was. И никто другой нё смог бы отыскать ёго.
Probably nothing like where I'm at now, either. И, наверное, ничего общего с тем, где я нахожусь сейчас.
And no one knows where you are. И никто не знает где ты.
Well, as long as you and I know where we stand. Что ж, коль скоро ты и я представляем ситуацию...
Veronica, look, just tell me where it is and I'll get it. Вероника, послушай, просто скажи мне где она, и я сам возьму.
You don't know where we are. Ты не знаешь, что делать и где мы.
I'll tell you where. Sidwell and Gianopolous. Я тебе скажу - у Сидвелла и Гианаполиса.
Exactly where I want to be and I'm doing fine. Там, где хочу быть, и я всем довольна.
And we don't know where to go. И мы не знаем куда податься.
And that's where I got to draw the line. И вот где я должен провести черту.
Probably where the ammonia is coming from. Возможно, отсюда и взялся аммиак.
Well, that's where I like to be. Что ж, там я и люблю находиться...
That's where Heather came in. И вот тут в игру вступила Хезер.
And tells him to read it where we don't have surveillance. И сказал ему, где ее можно прочитать. Каморка дворника, где у нас нет наблюдения.
And where you see the Emissary I see a Starfleet officer. И где вы видите Эмиссара, я вижу офицера Звёздного Флота.
And Ferg told him where to go. И Ферг сказал ему, куда идти.
Alice and the boy don't know where it is. Элис и парень не знают, где они.