San Clemente Road and Hermosa... that's where we cut through the fence. |
Сен-Клименто Роуд и Ермозо. Здесь перелезаем через ограду. |
At home with their families, where l should be. |
Дома, со своими семьями, где и я бы должен быть. |
Then the Ugly Duckling is happy, because he knows where he belongs. |
И Гадкий Утенок стал счастлив, ...потому что он нашел свое место. |
That's actually where I met Don, my husband. |
Там я и встретила Дона, своего мужа. |
Because I know the characters, and they tell me where the story goes. |
Но я знаю своих героев, и они мне подскажут развитие истории. |
And where the women of Norway, too, will take their rightful place. |
И женщины Норвегии также займут свое законное место. |
Stick this on the car and see where it goes. |
Прикрепи это к машине и посмотрем, куда она поедет. |
That's where I got the idea. |
И вот тут мне пришла идея. |
It is the best house on campus, and it is where we belong. |
Это лучший дом в студ.городке, и это наше место. |
It's a hotel where several prosecutors observed you meeting with another lawyer. |
И в этом отеле некоторые из работников прокуратуры наблюдали вашу встречу с одним адвокатом. |
And you didn't know where that storage unit was. |
И ты не знал, где находился этот бокс. |
A place where ghosts can gather to embrace the inevitable. |
Место где призраки могут собраться и сотворить неизбежное. |
I'm very happy about where we're at. |
Это и тебя касается, Риччи. |
She lives in the cave where everything you ever lost lives. |
Она живет в пещере где все и даже ты теряют жизни. |
Well, then, you took Mary and nurse Hopkins into the library where you gave them the sandwiches. |
Потом Вы пригласили Мэри и Хопкинс в библиотеку, где угощали их сэндвичами. |
He wants to know where it went. |
И он хочет знать куда они делись. |
It's where I would hide something. |
Там бы я что-нибудь и спрятал. |
You don't know where your life begins and your legend ends. |
Ты не знаешь, где начинается твоя жизнь и заканчивается твоя легенда. |
No deal unless you tell me where my wife and son are. |
Никаких сделок, пока не скажешь, где мои жена и сын. |
Nobody knows where Crowley and your brother are. |
Никто не знает, где Кроули и твой братец. |
And all those other missing people, I suppose you know where they lived. |
И все эти пропавшие люди, я полагаю, ты знаешь, где они жили. |
Which is exactly where we're going. |
И это то, куда мы все направимся. |
Then that's where you're going. |
Значит, туда ты и отправишься. |
And your father... where was... |
И твой отец... где был... |
And it'll be where you're going to spend the rest of your life. |
И там ты проведешь остаток своих дней. |