Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
Several speakers highlighted the importance of regional initiatives where States had common experiences and requirements. Некоторые из выступавших особо отметили значение региональных инициатив в тех случаях, когда государства обладают общим опытом и испытывают общие потребности.
The harmonization of standards and regulatory frameworks is another instance of trade facilitation where UNECE contributes. Согласование стандартов и нормативных рамок является еще одной сферой упрощения процедур торговли, в которой ЕЭК ООН вносит свой вклад.
These partnerships hold potential for facilitating such transfer and diffusion where intellectual property rights are concerned. Такие партнерские отношения способны облегчить передачу и распространение технологий в тех случаях, когда речь идет о правах на интеллектуальную собственность.
Services available vary from very informal social supports to professional assessment and therapy, where required. Предоставляются самые различные услуги, начиная с неформальной социальной помощи и кончая, по мере необходимости, профессиональной оценкой и терапией.
They may work poorly in countries where unemployment and underemployment are high. В странах, где уровни безработицы и частичной занятости высоки, они могут оказаться малоэффективными.
This could be where your addiction started. Может быть, с этого и началась твоя зависимость.
All complaints are fully investigated into and where evidence exists, perpetrators prosecuted. По всем жалобам в полном объеме проводятся расследования, и при наличии доказательств виновные подвергаются уголовному преследованию.
Collaboration with law enforcement authorities in host countries continued, where necessary and appropriate. В тех странах пребывания, где это было необходимо и целесообразно, продолжало осуществляться сотрудничество с правоприменительными органами.
And this has to be where Gellar and Travis prepared their tableaus. И это должно быть то место, где Геллар и Тревис готовили свои творения.
And you can see where this goes. И вы не можете не видеть, к чему это ведет.
And this is also where I get to order lunch. И это также то место куда я добираюсь, чтобы заказать обед.
The Select where I meet Matik and the others. "Селект", где я вижусь с Матиком и другими.
And you see where that led us. И мы все знаем, куда нас это привело.
And then we both know where we stand. И тогда мы оба выясним, что между нами происходит.
This is where we were all murdered. Как раз в этом месте и могли бы убить всю нашу семью.
Exactly where we were 12 hours ago. Там же, где были и 12 часов назад.
Guess where I just came from. И отгадай, откуда я только что вернулся.
Right where the bear should be. Прямо там, где медведю и следует находиться.
That's where we're headed. Это туда же, куда и мы собираемся.
I know where he's going. И я, пожалуй, знаю, куда он собрался.
I remember thinking I was exactly where I belonged. Я... помню, как думала, что нахожусь там, где и должна быть.
We can save Mozzie and put her back where she belongs. Мы можем спасти Моззи и отправить ее туда, где она должна быть.
And guess where I'm Sandbox. И угадай где я расквартирована... в Песочнице.
I never understood from where and why. Я так и не понял, откуда и почему.
And I like where I am. И мне нравится место, где я нахожусь.