Brings her to where the heart and the patient are waiting. |
Туда, где её ждёт сердце и пациент. |
No, Rachel, I do not know when or where. |
Нет, Рэйчел, я не знаю, когда и где. |
And look where that got him. |
И посмотри, к чему это привело. |
In the place where he and Raquel had the most memories. |
В месте, которое памятно для него и Ракель. |
Because it's good to remember where we come from, and the moments that shape us. |
Потому что полезно вспоминать откуда мы родом и те моменты. что повлияли на нас. |
No, and I need to know where he is. |
Нет, и мне нужно знать, где он. |
We're friends and so we're just trying to find out where we draw the line. |
Мы друзья и мы пытаемся понять, где провести границу. |
There are anecdotes of elephants returning to the location where family members have died and potentially reflecting on that. |
Существуют анекдоты про слонов, которые возвращаются к месту, где погибли члены их семьи и, возможно, вспоминают их. |
Which is where we get the energy we need to live. |
Блягодаря ему мы и имеем энергию, необходимую для жизни. |
And we know roughly where it's headed. |
И мы знаем приблизительно, куда он направляется. |
And where it seems even our Queen is a heretic. |
И где, похоже, даже королева является еретичкой. |
And I need to find a place where I can do it. |
И мне нужно найти место, где я могу это сделать. |
Similar abrasion here, where the wedding ring should've been. |
И похожие ссадины здесь, где должно было быть обручальное кольцо. |
And then I remembered where I knew it from. |
И потом, я вспомнила откуда я ее знаю. |
I don't even know where to begin without a search key. |
Я даже не знаю, где начать и чем зацепиться. |
That's where Abby and I hit a roadblock. |
Тут мы с Эбби и зашли в тупик. |
Well, let me radio in and see where my partner is. |
Ну, давай я свяжусь по рации и выясню, где мой напарник. |
That's where you'll do it. |
Там и посмотрим, чего ты стоишь. |
That's where I was last night. |
И весь вечер вчера я провёл в аптеке. |
And I'm putting g resources where they have The maximum chance to save the maximum number of lives. |
И я вкладываю мои ресурсы туда, где есть максимальный шанс спасти максимальное количество жизней. |
Trace back where they've been, decontaminate it all. |
Узнайте где они были и всё продезинфицируйте. |
We'll know where it's going and what it's for. |
Мы будем знать куда они пойдут и на что. |
And that's where you pulled the trigger. |
И вот когда ты нажала на курок. |
That's probably where he got the car. |
Видимо, здесь он и раздобыл машину. |
I think that is where it came from. |
Думаю, от неё оно и передалось. |