| Brings her to where the heart and the patient are waiting. | Туда, где её ждёт сердце и пациент. |
| No, Rachel, I do not know when or where. | Нет, Рэйчел, я не знаю, когда и где. |
| And look where that got him. | И посмотри, к чему это привело. |
| In the place where he and Raquel had the most memories. | В месте, которое памятно для него и Ракель. |
| Because it's good to remember where we come from, and the moments that shape us. | Потому что полезно вспоминать откуда мы родом и те моменты. что повлияли на нас. |
| No, and I need to know where he is. | Нет, и мне нужно знать, где он. |
| We're friends and so we're just trying to find out where we draw the line. | Мы друзья и мы пытаемся понять, где провести границу. |
| There are anecdotes of elephants returning to the location where family members have died and potentially reflecting on that. | Существуют анекдоты про слонов, которые возвращаются к месту, где погибли члены их семьи и, возможно, вспоминают их. |
| Which is where we get the energy we need to live. | Блягодаря ему мы и имеем энергию, необходимую для жизни. |
| And we know roughly where it's headed. | И мы знаем приблизительно, куда он направляется. |
| And where it seems even our Queen is a heretic. | И где, похоже, даже королева является еретичкой. |
| And I need to find a place where I can do it. | И мне нужно найти место, где я могу это сделать. |
| Similar abrasion here, where the wedding ring should've been. | И похожие ссадины здесь, где должно было быть обручальное кольцо. |
| And then I remembered where I knew it from. | И потом, я вспомнила откуда я ее знаю. |
| I don't even know where to begin without a search key. | Я даже не знаю, где начать и чем зацепиться. |
| That's where Abby and I hit a roadblock. | Тут мы с Эбби и зашли в тупик. |
| Well, let me radio in and see where my partner is. | Ну, давай я свяжусь по рации и выясню, где мой напарник. |
| That's where you'll do it. | Там и посмотрим, чего ты стоишь. |
| That's where I was last night. | И весь вечер вчера я провёл в аптеке. |
| And I'm putting g resources where they have The maximum chance to save the maximum number of lives. | И я вкладываю мои ресурсы туда, где есть максимальный шанс спасти максимальное количество жизней. |
| Trace back where they've been, decontaminate it all. | Узнайте где они были и всё продезинфицируйте. |
| We'll know where it's going and what it's for. | Мы будем знать куда они пойдут и на что. |
| And that's where you pulled the trigger. | И вот когда ты нажала на курок. |
| That's probably where he got the car. | Видимо, здесь он и раздобыл машину. |
| I think that is where it came from. | Думаю, от неё оно и передалось. |