Me, I say we all the same color where it matters. |
Я, все мы здесь одного цвета и это имеет значение. |
That's usually where those Italians are from. |
Ну обычно оттуда итальянцы и берутся. |
That's where boats come in and out to drop off. |
Туда лодки приходят и скидывают посылки. |
We went to Luc-sur-Mer so Mathilde could see where I wore the woolen trunks. |
Мы поехали в Люк-сюр-Мэ, и Матильда смогла увидеть то место, где я носил плавки. |
I was playing the part of a director, describing where shots should be filmed and what decor should be used. |
Я играл роль режиссёра, рассказывая, где будет сниматься фильм и какие декорации нужно использовать. |
We need to find out who she is and where she went. |
Надо выяснить, кто она и куда пошла. |
Which is where these come in. |
И вот здесь нам пригодятся они... |
A trial where they will bury me unless I find Mason. |
Суд, на котором меня и закопают, если я не найду Мейсона. |
Here's where there should have been a third count alleging negligence. |
Вот тут и должен был быть третий пункт о допущении халатности. |
And I made it clear that's where you belong. |
И я чётко дал понять, что это принадлежит тебе. |
That's where I found him. |
Вот там я его и встретил. |
You come to my house, where my family is, pull guns and make demands. |
Вы приходите ко мне домой, к моей семье, достаёте стволы и что-то требуете. |
I'm not sure where it's all going to land. |
И я не уверен, как всё это закончится. |
Then I'm guessing that's where Gemma is. |
И, я полагаю, Джемма с вами. |
It is where I took the pictures from. |
Там и были сделаны эти снимки. |
We don't know where that is. |
И мы не знаем, где он. |
Isn't this the meeting where I tell you? |
А сейчас разве не собрание, на котором я вам об этом и расскажу? |
Our company excels in television and we'll tell you exactly when and where to tell those stories. |
Наша компания добивается успехов на телевидении, и мы точно скажем, когда и где рассказывать такие истории. |
Lacey and Dale are wondering where you are. |
Лэйси и Дейл спрашивают о тебе. |
I kept everything where it was. |
Мы все хранили там, и одеяла там нет. |
We'll take you down to the station, where you'll be charged with possession. |
Мы отвезем тебя в участок, и тебе предъявят обвинения в хранении. |
The topography decides where the most attractive places are, and the biggest fish choose the best positions. |
Топография решает, какие из таких мест наиболее привлекательные, и самая крупная рыба выбирает лучшую позицию. |
I found out where he lived, but of course never dared ring his doorbell. |
Я даже нашла его дом, но так и не решилась позвонить в дверной звонок. |
Tell her and only her where you are. |
Скажи ей и только ей где ты находишься. |
This must be where they do it. |
Должно быть, здесь они и снимают свое кино. |