And now is where you tell me you're joking. |
И вот здесь ты должна сказать, что шутишь. |
Third, where the hell is Mellie Grant? |
И в-третьих, где, черт возьми, Мелли Грант? |
You are exactly where you belong, Victoria, ranting on like a lunatic. |
Ты именно там, где и должна быть, Виктория, разглагольствуешь как помешанная. |
And he knew where James was. ULRICH: |
И он знает где Джеймс был. УЛЬРИХ: Правда? |
Unfortunately, you never know when or where it's ever going to strike. |
К сожалению, нельзя узнать, когда и где она ударит. |
And that's where Leonardo painted the Mona Lisa. |
И именно там Леонардо создал "Мону Лизу". |
I mean, I trusted you, and look where that got me. |
Я поверила тебе, и смотри, где я оказалась. |
No matter where I've been, one thing is true. |
Не важно где, везде одно и тоже. |
And tell me where the extra heaters are. |
И скажите мне, где дополнительные обогреватели. |
I'll let you know the where and when to make the trade. |
Я сообщу тебе где и когда состоится обмен. |
Your Ma would never know where you were buried. |
И твоя маменька никогда бы не узнала, где твоя могилка. |
And make sure it happens in Boston where he lives. |
И убедись в этом перед тем как покинешь Бостон. |
If anyone knows where they are, he will. |
Если кто-то и знает где они, так это он. |
I shot him in the shoulder... exactly where he taught me. |
Я выстрелил ему в плечо... как он меня и научил. |
And that's where you lose, Finn. |
И вот где ты проиграл, Финн. |
Okay, where does that leave my daughter? |
Хорошо, и что это значит для моей дочери? |
And now he's got me exactly where he wants me. |
И теперь он вывел меня именно туда, куда и хотел. |
So get us to the boat and then we'll tell you where it is. |
Доставьте нас к лодке и затем мы расскажем вам, где она. |
This is where the Knicks get showered and everything. |
Здесь они переодеваются и всё такое. |
Still don't know why the shooting started, where the bullets went. |
А мы так и не знаем, почему началась стрельба или куда летели пули. |
Tell us where the samples are... what you know about it. |
Скажите нам, где то что они собрали... и что вы знаете об этом. |
You see, that's where you're wrong and that is what worries me. |
Видишь, вот в этом ты ошибаешься и именно это меня беспокоит. |
I don't know where she went or what she's doing now. |
Я не знаю, куда она уехала и чем сейчас занимается. |
That's where the secret police will be looking for us. |
Именно там и будет нас искать тайная полиция. |
That's where I'm sending you. Packing. |
Знаете, парни, у нас тут и выпивка есть. |