Look where it got him - Dead, stabbed in the neck in central park. |
И куда это его привело... убит, заколот в шею в Центральном парке. |
They'll kill her and bury her where no one can find the body. |
Он убьют ее и похоронят там, где никто не найдет тело. |
Phone me when you got a plan, where and how because I... |
Набери мне, когда спланируешь, как и где, потому что я... |
No idea where Miss Brennan or Booth are, either. |
Еще я понятия не имею, где мисс Бреннан и Бут. |
Tell us where Moloch is, and you'll be spared. |
Скажи нам, где Молох, и тебя пощадят. |
Welcome to the modern medical bureaucracy, where the only thing that matters is paperwork and protocol. |
Добро пожаловать в современную медицинскую бюрократию, где важны только бумажки и протоколы. |
You never told me where this virus came from. |
Вы так и не сказали, откуда взялся вирус. |
I think my favourite is the one where they legalize gambling and Marge gets addicted. |
Я думаю, что мой фаворит - та серия, где легализуют азартные игры, и Мардж увлекается. |
Dial where you want to go and in less than eight minutes you're there. |
Набираешь куда хочешь добраться и менее чем за 8 минут, ты там. |
That's where she killed herself. |
Там она и покончила с собой. |
We will take Rollo up to the Law Rock and that is where his fate will be decided. |
Мы отведем Ролло к Утесу Правосудия и там будет решена его судьба. |
And stay here, so... I know where to find you. |
И оставайся здесь, чтобы я знал, где тебя найти. |
There's only one... and I know where he is. |
Есть только один... и я знаю, где он сейчас. |
Tell me where you got this and who else knows about it. |
Расскажи-ка мне, где ты взяла это и кто еще об этом знает. |
I've never been on road trip, only told where to go and what to do. |
Я никогда не путешествовала, мне только говорили куда идти и что делать. |
But Kira stays with you, where she belongs. |
Но Кира останется с вами, как вы и хотели. |
That's where we should have this after-party. |
Именно там нам нужно провести и эту афтерпати. |
All we have to do is get inside his mind and find out where. |
Все что мы должны сделать, это попасть в голову Джадикая и выяснить где тело. |
The Florentines live in narrow corridors and alleyways where they can strike unexpectedly. |
Флорентийцы живут в узких коридорах и переулках где они могут ударить неожиданно. |
I asked Knut to go with Ragnar Lothbrok to England, where they raided a town and brought back many spoils. |
Я попросил Кнута... отправиться в Англию с Рагнаром Лодброком, где они напали на город и привезли много трофеев. |
You pick up right where you left off. |
И ты вернулся к тому, от чего ушел. |
I can know where Alex is as well. |
Я могу узнать где находится и Алекс. |
When you get to where you wake up, stay relaxed and keep going. |
Когда вы туда, где вы просыпаетесь, оставаться спокойным и продолжать идти. |
It's best left on the bookshelves where it belongs. |
И ее лучше оставить на книжной полке, где ей самое место. |
It seems like we should both see where we're at together. |
Думаю, нам стоит обоим выпить и посмотреть. |