Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
You asked me to think about where our relationship was going and I did. Ты попросила меня подумать о том, что что у нас за отношения. и я так и сделал.
And soon we reach the mountains where the road surface became as pimply as a teenager's face. И вскоре мы достигли гор Где дорожное покрытие стало как лицо прыщавого подростка.
Now, turn this car around and take it back to where it belongs. А сейчас разворачивай машину и верни ее туда, где она должна быть.
That's three blocks away from where Craig and Dana are staying. Это в трёх кварталах от отеля, в котором остановились Крейг и Дана.
We just don't know where or why. Мы только не знаем, где точно и зачем.
Right, and probably bury the treasure in a place where only they know about. Да, и наверное спрятали сокровище в только им известном месте.
It told me when and where to put up the poster. Он говорил мне, когда и где установить постер.
So, where you been all weekend? Ну и где же ты пропадал все выходные?
And I don't know where your 2 crucifixes are. И потом, ты мне не сказала, где два твоих распятия.
And that's where it all began. С того момента все и началось.
Well, I suppose that's where she'd best be. Полагаю, так и должно быть.
They had a restaurant downstairs where we ate almost every meal. Там был ресторан внизу и мы ходили туда кушать.
And that's why he asked me where you were working. И вот, почему он спрашивал меня о том, где вы работаете.
Charles Dickens' home in London where he lived with his wife Catherine and their children. Дом Чарльза Диккенса в Лондоне где он жил со своей женой Кэтрин и их детьми.
And it seemed like they knew where they were going before I did. И казалось, они понимали, куда двигаться, раньше меня.
And that's where Ronnie came in. В этом и была задача Ронни.
And tell her where he gets the money... to spend on your scintillating company. И расскажи ей где он берет деньги... чтобы тратить на твою блистающую компанию.
No tellir where we'll end us. И кто знает, где закончим.
There are, and they seem to know exactly where we're going. Да, и кажется, они знают, куда именно мы направляемся.
We suspect that's where he's going to meet his FULCRUM contact later and make a handoff. Мы подозреваем, что там он собирается встретиться со связным "Фулкрума" позже. и провести обмен.
Make her tell us where Scylla is and clear our names in all this. Заставь её сказать нам где Сцилла И очистить наши имена от всего этого.
You let Freddie use you and look where it's got you. Ты позволила Фредди использовать себя и посмотри к чему это привело.
I send you the address where you'll stay. И адрес где ты можешь остановиться.
He left town and didn't tell a soul where he was going. Он покинул город и не сказал нам куда собирается.
Still no trace of where the hybrids are hiding out. До сих пор нет и следа того, где гибриды скрываются.