We haven't turned up any sign of Rasheed or where he's holding Corporal Collins. |
Мы не обнаружили следов Рашида и места, где он держит капрала Коллинса. |
But... as for his date of birth, and where he was born that information is sealed. |
Но, что касается даты рождения и места, то информация запечатана. |
It's where I store all my treasures and wares. |
Там я храню все свои сокровища и товары. |
Drop your misguided loyalty and tell me where the woman is. |
Забудь про лояльность и скажите мне, где она. |
That's how they figured out where I live. |
Так они и узнали, где я живу. |
Sarah Lund and Meyer are looking in the woods where the girl was found. |
Сара Лунд и Мейер продолжают поиск в лесу, где была найдена Нанна. |
Well, I knew all my older brother's friends, where they hung out. |
Ну, я знал всех друзей своего старшего брата, и где они болтались. |
That way we can use madeline to feed false information And trace where it goes. |
Только так мы можем с помощью Мадлен скармливать им дезинформацию и проследить, кому она идет. |
Some guy walked into the club where I was working and offered me a job. |
Один парень зашёл в клуб, где я работала и предложил мне работу. |
Come and take this horrible bread and send it to Africa where it belongs. |
Идите и уберите отсюда этот ужасный хлеб. |
That's the guy he was in jail with and told him where the money was hidden. |
ДЖЕЙК Он сидел с ним в тюрьме и рассказал ему, где спрятаны деньги. |
Many times he would simply forget who or where he was. |
Часто он просто не помнил, кто он и где находится. |
Let's find someone who works here and ask them where he's buried. |
Давай найдем кого-нибудь, кто здесь работает, и спросим, где он похоронен. |
Or to the question of who you are, where you fit... |
Или вопрос о том, кто ты есть, и где твоё место... |
You will return control of this vessel to the bridge where it belongs at once. |
Ты вернешь контроль над этим кораблем мостику, где он и должен быть, сейчас же. |
These are where we'll find the C.O.s. |
Вот тут мы и найдем входы и выходы. |
But exactly when and where humankind first started to speak, we'll never know. |
Но где и когда именно человечество начало говорить нам не выяснить. |
A place where everyone is famous and no one ages. |
Место, где каждый знаменит и никто не стареет. |
There's a point where we need to settle for victory and move on. |
Мы должны довольствоваться победой и двигаться дальше. |
And this is where being an all-boys school can really be helpful. |
И в этом школа для мальчиков действительно может оказаться полезной. |
Look at the grid and tell me the number of where. |
Посмотрите на карту и назовите номер участка. |
I suppose that's where you and I come into the story. |
Полагаю, это когда вы и я входим в историю. |
Pawnee needs a place where the community can gather to discuss and appreciate art. |
Пауни нужно место, где люди могут собраться, чтобы обсудить и оценить искусство. |
You obviously know who I am and where I'm from. |
Очевидно ты знаешь, кто я и откуда. |
Good, because that's where we're heading. |
Хорошо, потому что именно туда мы и направляемся. |