Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
That's sort of where my hypothesis ends. На этом-то моя теория и заканчивается.
I need to know where they are and how to stop them. Я должен знать, где они, и как их остановить.
Well, you had your chance and look where you led them. Хорошо, у тебя был шанс, и смотри, куда ты их привел.
Chinatown... where you could tell me it was Japantown or Koreatown and I'd nod and smile. Китайский квартал... где ты можешь назвать это место японским кварталом или корейским и я кивну и улыбнусь.
You can see the wounds where he was bitten. Ты можешь пойти к Гаюсу и он покажет тебе ранки от укуса змеи.
And when Oliver is ready to say that, he knows where I live. И когда Оливер будет готов сказать это, он знает, где я живу.
I know where I'm headed in life. И знаю, на что в жизни могу рассчитывать.
That's where our Norse mythology comes from. Откуда и пошла вся Скандинавская мифология.
I know exactly where you are, and it's nowhere near Annapolis. Я точно знаю, где ты, и это не Аннаполис.
And this is where it all happens. А это место, где все и происходит.
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev. Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Now everybody knows who I was and where I stood. Теперь все знали кто я и где моё место.
It won't take them five minutes to know where we've gone. Не пройдет и пяти минут, как они поймут, куда мы пошли.
Someone in his life has to know where he is and what his next move might be. Кто-нибудь из его окружения должен знать, где он, и куда он может направиться.
Knew exactly where to cut to cause the maximum amount of damage and pain. Знал наверняка, куда наносить удар, чтобы причинить максимум ущерба и боли.
You tell me where the gun is, I'll let you live another 30 seconds. Говори, где пистолет, и я позволю тебе прожить еще 30 секунд.
This is where I used to hide and watch my parents' parties. Вот где я пряталась и смотрела вечеринки моих родителей.
This is where the car was kept between the inspection and the exhibition. Здесь машина содержалась после проверки и до выставки.
He's still not here yet, and no one knows where he is. Его ещё здесь нет и никто не знает где он.
A place where you can come and be who you really are and not feel judged. Место, куда ты можешь прийти и быть самим собой и не чувствовать осуждения.
But you and I both know where those other roads lead. Но ты и я оба понимаем куда всякие дорожки ведут.
We'll keep looking at these reactions and what they mean, where they started. Мы продолжим следить за этими реакцями, за тем что они значат, и с чего они начались.
"The second type is where you learn to fight,"and this here is a fighting gym. А второй тип это когда ты учишься драться, и вот здесь бойцовский клуб.
Michaela looks at the bank statements and wanted to know where the money was going. Микаэла взглянула на счета из банка и увидела, что там нет денег, она хотела знать куда они подевались.
First prison where I eat the same as you. Это первая тюрьма, в которой я ем то же, что и вы.