Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
You'll conduct these officers to your headquarters... where they'll be at your service during the campaign. Вы проводите этих офицеров в вашу штаб-квартиру... и они будут в вашем распоряжении в течение всей военной кампании.
He'll go dancing beneath the bright lights, where he'll meet Miss Marie. Он идет танцевать при свете фонарей и знакомится с мадемуазель Мари.
I want a list of everything you sold and where you sold it. Мне нужен список всех проданных вещей и где проданы.
And then Derek called me three times asking where you were. Дерек трижды звонил мне и спрашивал, где ты.
I sell houses to people every day who ask me where they should buy their dryer. Я продаю людям дома каждый день и они меня спрашивают, где следует покупать сушилки.
It's the where that is elusive. И мы не можем определить, где именно.
I think you see where this is going. И понимают все, к чему всё приведет.
The kingdom was a happy place. where people danced and sang day and night. Королевство было счастливым местом, где люди танцевали и пели днем и ночью.
But here's where we learn from that mistake. И вот что мы извлекли из этой ошибки.
All right, let's just be adults and put everything back where it's supposed to go. Правильно, давай будем взрослыми и вернем все назад, где ему и место.
Gone to that place where there's no pain or thought. Я отправился туда, где нет боли и мыслей.
Doesn't care where I go, what I do. Ему все равно, куда я хожу и что делаю.
Darling, where have you been and... Милая, где ты была и...
Here, where colonel Weaver and I spent two months in solitary studying every single nook and cranny. Мы с полковником Уивером провели здесь два месяца, как отшельники, изучая каждый уголок и трещинку.
And he ended up where we all do. Он оказался там же, где и мы.
We go where we're told to, like you. Мы ездим туда, куда нам скажут, как и вы.
He did not believe that I had no idea where it was. Наполеон хотел заполучить сокровища Спады и не поверил, что я и понятия не имею, где они.
And it reminded me of where I went in missouri. И это место напомнило мне то, куда я ходил в Миссури.
Show me where she squeezes and lingers. Покажи мне, где она щупала и тискала!
And she'd need a place where she could drive in and unload her victims but remain unseen. Ей нужно было место, куда она могла бы въехать и выгрузить своих жертв, оставшись незамеченной.
And places like these could be the places where life on Earth began. И, возможно, именно в таких местах зародилась жизнь на Земле.
I've been where I always am. Я был где и всегда.В колледже.
Ken and Alejandro are out, and look where it got them. Кен и Алехандро открылись и посмотри, где они сейчас.
Judy has abducted Mike, and the police have no idea where they are. Джуди похитила Майка, и полиция не знает, где они.
Something intimate, where they can get to know the real you. Что-нибудь душевное и в тесном кругу, чтобы они смогли узнать тебя.