That's where you should be. |
Тогда там ты и должен быть. |
Her apartment, where she planned and built the bomb. |
Квартира, где она планировала и собирала бомбу. |
The part where that CI is Wade Messer informing on Boyd Crowder. |
И что им является Уэйд Мессер, который доносит на Бойда Краудера. |
OK, that's where splitting into teams comes in. |
Так, для этого нам и нужно разделиться. |
And I hope to someday live in a world where a person could tell a hilarious AIDS joke. |
И я надеюсь жить когда-нибудь в мире, где человек сможет рассказать веселую шутку про СПИД. |
Credit where credit's due and all that. |
Воздадим всем по заслугам и всё такое. |
They're at the age where they just grunt. |
В их возрасте все жалуются и ворчат. |
And look where it's got me. |
И посмотреть, на чём он меня схватит. |
You never said where you lost it. |
А ты так и не сказал, где ты его потерял. |
Now, maybe I'm old-fashioned, but where I come from, anniversaries mean something. |
И вот, возможно, я и старомоден, но там, откуда я родом, годовщины что-то, да значат. |
Which is where you went to go meet her. |
Где ты с ней и встретилась. |
Everyone remain calm and stay where you are. |
Всем сохранять спокойствие и оставаться на своих местах. |
And - and here is where we would hide from the police after stealing magic potions from the toy store. |
И здесь мы собирались прятаться от полиции после похищения волшебных зелий из магазина игрушек. |
And it seemed best to let her try for happiness where she could. |
И казалось, что лучше ей попытаться найти счастье, где это возможно. |
This woman right here, this is where he's going. |
Вот эта самая женщина, именно туда он и направляется. |
Sophia is gone and Agent Lee is our only link to where she might be. |
София пропала, и агент Ли - наша единственная зацепка о ней. |
Now, unless you want to be accomplice to kidnapping too, you tell me where Marcus went. |
Если не хочешь стать сообщником еще и в похищении, ты скажешь, куда отправился Маркус. |
Thought I'd bring him to the swamp where he belongs. |
Решил отвезти на болото, где ему и место. |
Figure out where Davis is, locate the virus. |
Выясните где Дэвис, и найдите вирус. |
To us, he's someone who gave life and happiness where it was badly needed. |
Для нас от человек, ставший источником жизни и счастья там, где их не хватало. |
I hope seeing where your strengths and weaknesses lie will help motivate you. |
Я надеюсь, что понимание наших преимуществ и слабостей поможет с мотивацией. |
Well, I wonder where he got that idea. |
И мне интересно, откуда у него эта идея. |
Told me where to go, when, what she'd be wearing. |
Она написала, куда и когда мне надо прийти, что на ней будет одето. |
You and Emma deserve to know where you come from. |
Ты и Эмма заслуживаете знать откуда вы родом. |
And afterwards, there's no trace of where the information came from. |
И потом не останется никаких следов откуда взялась эта информация. |