| That's where you should be. | Тогда там ты и должен быть. |
| Her apartment, where she planned and built the bomb. | Квартира, где она планировала и собирала бомбу. |
| The part where that CI is Wade Messer informing on Boyd Crowder. | И что им является Уэйд Мессер, который доносит на Бойда Краудера. |
| OK, that's where splitting into teams comes in. | Так, для этого нам и нужно разделиться. |
| And I hope to someday live in a world where a person could tell a hilarious AIDS joke. | И я надеюсь жить когда-нибудь в мире, где человек сможет рассказать веселую шутку про СПИД. |
| Credit where credit's due and all that. | Воздадим всем по заслугам и всё такое. |
| They're at the age where they just grunt. | В их возрасте все жалуются и ворчат. |
| And look where it's got me. | И посмотреть, на чём он меня схватит. |
| You never said where you lost it. | А ты так и не сказал, где ты его потерял. |
| Now, maybe I'm old-fashioned, but where I come from, anniversaries mean something. | И вот, возможно, я и старомоден, но там, откуда я родом, годовщины что-то, да значат. |
| Which is where you went to go meet her. | Где ты с ней и встретилась. |
| Everyone remain calm and stay where you are. | Всем сохранять спокойствие и оставаться на своих местах. |
| And - and here is where we would hide from the police after stealing magic potions from the toy store. | И здесь мы собирались прятаться от полиции после похищения волшебных зелий из магазина игрушек. |
| And it seemed best to let her try for happiness where she could. | И казалось, что лучше ей попытаться найти счастье, где это возможно. |
| This woman right here, this is where he's going. | Вот эта самая женщина, именно туда он и направляется. |
| Sophia is gone and Agent Lee is our only link to where she might be. | София пропала, и агент Ли - наша единственная зацепка о ней. |
| Now, unless you want to be accomplice to kidnapping too, you tell me where Marcus went. | Если не хочешь стать сообщником еще и в похищении, ты скажешь, куда отправился Маркус. |
| Thought I'd bring him to the swamp where he belongs. | Решил отвезти на болото, где ему и место. |
| Figure out where Davis is, locate the virus. | Выясните где Дэвис, и найдите вирус. |
| To us, he's someone who gave life and happiness where it was badly needed. | Для нас от человек, ставший источником жизни и счастья там, где их не хватало. |
| I hope seeing where your strengths and weaknesses lie will help motivate you. | Я надеюсь, что понимание наших преимуществ и слабостей поможет с мотивацией. |
| Well, I wonder where he got that idea. | И мне интересно, откуда у него эта идея. |
| Told me where to go, when, what she'd be wearing. | Она написала, куда и когда мне надо прийти, что на ней будет одето. |
| You and Emma deserve to know where you come from. | Ты и Эмма заслуживаете знать откуда вы родом. |
| And afterwards, there's no trace of where the information came from. | И потом не останется никаких следов откуда взялась эта информация. |