| No, I'm fine where I am. | Не хочу, мне и здесь хорошо. |
| And, from where I sit... they're pretty good ones. | И с моей точки зрения, они довольно правильные. |
| We do our job and find where this thing came from. | Мы делаем нашу работу и находим откуда появилась эта вещь. |
| That's where we'll find the Fremen or die trying. | Там мы и найдем фрименов... или умрем, так и не найдя. |
| They know precisely where we are and what we can do. | Они в точности знают, где мы и что мы можем сделать. |
| I emptied the stomach contents, and that's where I found these. | Я извлекла содержимое желудка и обнаружила вот это. |
| This is where your constituents spend most of their days, Miss Martin. | Вот здесь ваш электорат и проводит практически всё своё время, мисс Мартин. |
| Louie, tell yourself the story where I come down there and get in the middle of that. | Луи, представь, что я приезжаю к тебе и оказываюсь посреди истории. |
| Rita and Syl may be busy planning my life and where I'll live. | Рита и Сил могут планировать мою жизнь сколько угодно. |
| Mr. Leutner should decide for himself when and where he'll talk about it. | Г-н Лейтнер должен решить сам, когда и где говорить об этом. |
| Henry's under the rose bush in the back garden, exactly where you buried him. | Генри под розовым кустом в вашем заднем дворе, там где вы его и похоронили. |
| When Benjamin was drunk, he mentioned where he kept his spare key. | Бенджамин напился, И сказал где хранит запасной ключ. |
| That's where he kept the monkey he was experimenting on. | Это место где он держал обезьяну и ставил свои опыты. |
| Tell Harrison to take the partial license plate number and see where it goes. | Скажи Харрисону пробить номер машины, и посмотрим, к чему это приведет. |
| Tom and hal could've told me where they were taking me. | Том и Хэл могли бы сказать мне, куда они меня везут. |
| This is where it all gets crazy. | И вот тут начинается всё безумие. |
| And it's there where the decisions are being made, really. | И именно там в действительности принимаются решения. |
| Concentrates and look where I put my hand. | Сконцентрируйся и смотри, куда я кладу руку. |
| The sun's angle on this list will show where you are. | И угол солнца в этой таблице покажет тебе, где ты находишься. |
| There where huge bowling balls and pins big enough for giants. | Там были огромные кегли и мячи, подходящие для великанов. |
| George, have the men collect the craft, and have them take careful note of where every piece was found. | Джордж, возьми людей, чтобы собрать аэроплан, и пусть они тщательно отмечают где был найден каждый осколок. |
| We rehearse those 4 days, then see where we're at. | Порепетируем все эти дни, и посмотрим, что выйдет. |
| This is a post log from Belmarsh prison, where Felton was held between '97 and 2001. | Это журнал почты из тюрьмы Белмарш, где содержался Фелтон между 1997 и 2001. |
| I suggest you leave the backpack where it is and play the long game. | Я советую тебе оставить рюкзак на месте и сыграть в долгую игру. |
| In the meantime, I need you to keep this to yourself and go back upstairs where it's safer. | А тем временем, попрошу тебя никому не рассказывать и вернуться наверх, там безопаснее. |