| That's probably where I saw her. | Там, наверное, я её и видел. |
| And then we see where it goes. | И потом посмотрим, к чему это приведет. |
| That's exactly where you find diamonds, Winston. | Именно там и находят алмазы, Уинстон. |
| So he got up and walked to where the canes. | Итак, он встал и подошел туда, где стоят трости. |
| I know where you stand and what your sympathies are. | Я знаю, за что ты и кому сочувствуешь. |
| If Lord John's boys know where the powder is, they took it to the grave. | Если парни Лорда Джона и знали, где порошок, они предпочли умереть. |
| Well, this is where I stop. | Ну, тут я и остановлюсь. |
| I know where it is and I'll tell you quickly. | Я знаю, где это и я скажу об этом, по-быстрому. |
| She's working at a car shop back where we used to live in Atlanta. | Она так и работает в автомастерской в Атланте, где мы раньше жили. |
| She's dead, and I don't know where Casey is. | Она мертва, и я не знаю где Кейси. |
| It's up to them where he goes for the time being. | И решит, где он останется на некоторое время. |
| And no matter where we hide, they find us and let their hatred run wild. | И независимо от того, где мы скрываемся, они находят нас и позволяют своей ненависти вырваться наружу. |
| So, here is where we start. | Поэтому, здесь мы и начнем. |
| That's the climactic moment where the rich people reveal their twisted game to all their wealthy friends, and everybody has a good laugh. | Кульминационный момент, когда эти богачи раскроют свою извращённую игру своим состоятельным друзьям и все хорошенько посмеются. |
| We'd be forced to say where they were... Steen and the others. | Из нас будут выпытывать, где Стин и остальные. |
| Tell me where the jewels are and you can sit. | Скажи мне, где драгоценности, и можешь садиться. |
| And all the perfect relationships where people think they're going to be together forever, they explode. | И все идеальные отношения, где оба думают, что навсегда будут вместе рушатся. |
| Let's just jump on this train, and see where it takes us. | Просто сядем в ближайший поезд и посмотрим, куда это нас приведет. |
| And frankly it's been a while, and the third date is where, mama gets her biscuit. | И откровенно говоря, прошло достаточно времени, и на третьем свидании мамочка получит свой пирожок. |
| This is where Henrik and Bonnie lived just after they were married. | Хенрик и Бонни жили здесь, когда только поженились. |
| I have lost the dwarves and I don't know where I am. | Я потерял гномов и не знаю где я. |
| George, take Newman and set up a marker where we found our dead friend. | Джордж, возьмите Ньюмана и поставьте маркер на том месте, где мы нашли нашего мертвеца. |
| Put together a new case... one where I can tell who the actual suspect is. | И открыть новое дело... такое, где будет ясно, кто является подозреваемым. |
| I think that's where she might have been heading. | Думаю, туда она и направлялась. |
| This has to be where the Dabbur Zann have set up shop. | Должно быть, там Даббур Занн и устроили мастерскую. |