Now, I don't care where you stand politically. |
И не важно, каковы ваши политические взгляды. |
Either here where you stand, or sold off to the mines. |
И чтобы вас, не продали на рудники. |
But all that money is gone and I have no idea where. |
Но эти деньги исчезли, и я не знаю, куда. |
A new start somewhere where you have a chance at finding happiness and love. |
Новое начало где-то, где у тебя может быть шанс найти счастье и любовь. |
I have a fair idea where we'll find the rest of him. |
И у меня есть четкое представление, где мы его найдем. |
This is where the evil all began. |
С него и началось все зло. |
They knew where Jason and Laura were going before we did. |
Они знали, куда едут Лора и Джейсон раньше нас. |
And I know where to send it, if anything should happen. |
И я знаю, куда это отправить, если что-нибудь произойдет. |
You tell me where my stuff is and it all goes away. |
Скажи мне где мотоциклы и всё будет в порядке. |
Tell me where the drugs are, I might buy that'd give Henry motive. |
Тогда вот что: ты скажешь мне, где те наркотики, я поверю что это мотив для Генри и может быть мы договоримся. |
Because that's where you work and I teach. |
Потому что там ты работаешь, и там я учу детей. |
I want to see where little Ian went to school and played soccer. |
Хочу посмотреть, где маленький Иан ходил в школу и играл в "соккер". |
You cannot go where I am going. |
И никто не приходит к Отцу, но только через Меня. |
Listen and tell me where the problem is. |
Слушайте и скажите мне, в чем проблема. |
You tell me where he is and I'll kill you quick. |
Скажешь, где он, и я убью тебя быстро. |
Take a vote, see where we stand. |
Проголосуем, и посмотрим, к чему мы придем. |
I was guarding the safe house where Sam Adams and John Hancock were evading arrest. |
Я охранял убежище, когда Сэм Адамс и Джон Хэнкок скрывались от ареста. |
So there was still hope to make amends and get back to where I belong. |
Ещё оставалась надежда загладить вину и вернуться на своё место. |
You just tell me where and when. |
Просто скажите мне где и когда. |
We can create problems where none exists. |
И создать проблему на ровном месте. |
Just tell me where the money is and I'll post your bail. |
Просто скажи мне, где деньги и я внесу залог. |
And what you eat where to sleep. |
И что ты есть будешь, и где спать ляжешь. |
And I as a loving father and sufficiently democratic master I sent him there, I do not know where. |
Тогда я, как любящий отец, и достаточно демократичный государь, отправил его туда, не знаю куда. |
So this is the computer where all the magic happens. |
Вот эта штука есть компьютер, где и происходит это чудо. |
That's where we get bogged down. |
Это как раз нас и останавливает. |