Примеры в контексте "Where - И"

Примеры: Where - И
Now, I don't care where you stand politically. И не важно, каковы ваши политические взгляды.
Either here where you stand, or sold off to the mines. И чтобы вас, не продали на рудники.
But all that money is gone and I have no idea where. Но эти деньги исчезли, и я не знаю, куда.
A new start somewhere where you have a chance at finding happiness and love. Новое начало где-то, где у тебя может быть шанс найти счастье и любовь.
I have a fair idea where we'll find the rest of him. И у меня есть четкое представление, где мы его найдем.
This is where the evil all began. С него и началось все зло.
They knew where Jason and Laura were going before we did. Они знали, куда едут Лора и Джейсон раньше нас.
And I know where to send it, if anything should happen. И я знаю, куда это отправить, если что-нибудь произойдет.
You tell me where my stuff is and it all goes away. Скажи мне где мотоциклы и всё будет в порядке.
Tell me where the drugs are, I might buy that'd give Henry motive. Тогда вот что: ты скажешь мне, где те наркотики, я поверю что это мотив для Генри и может быть мы договоримся.
Because that's where you work and I teach. Потому что там ты работаешь, и там я учу детей.
I want to see where little Ian went to school and played soccer. Хочу посмотреть, где маленький Иан ходил в школу и играл в "соккер".
You cannot go where I am going. И никто не приходит к Отцу, но только через Меня.
Listen and tell me where the problem is. Слушайте и скажите мне, в чем проблема.
You tell me where he is and I'll kill you quick. Скажешь, где он, и я убью тебя быстро.
Take a vote, see where we stand. Проголосуем, и посмотрим, к чему мы придем.
I was guarding the safe house where Sam Adams and John Hancock were evading arrest. Я охранял убежище, когда Сэм Адамс и Джон Хэнкок скрывались от ареста.
So there was still hope to make amends and get back to where I belong. Ещё оставалась надежда загладить вину и вернуться на своё место.
You just tell me where and when. Просто скажите мне где и когда.
We can create problems where none exists. И создать проблему на ровном месте.
Just tell me where the money is and I'll post your bail. Просто скажи мне, где деньги и я внесу залог.
And what you eat where to sleep. И что ты есть будешь, и где спать ляжешь.
And I as a loving father and sufficiently democratic master I sent him there, I do not know where. Тогда я, как любящий отец, и достаточно демократичный государь, отправил его туда, не знаю куда.
So this is the computer where all the magic happens. Вот эта штука есть компьютер, где и происходит это чудо.
That's where we get bogged down. Это как раз нас и останавливает.