| Now, I don't care where you stand politically. | И не важно, каковы ваши политические взгляды. |
| Either here where you stand, or sold off to the mines. | И чтобы вас, не продали на рудники. |
| But all that money is gone and I have no idea where. | Но эти деньги исчезли, и я не знаю, куда. |
| A new start somewhere where you have a chance at finding happiness and love. | Новое начало где-то, где у тебя может быть шанс найти счастье и любовь. |
| I have a fair idea where we'll find the rest of him. | И у меня есть четкое представление, где мы его найдем. |
| This is where the evil all began. | С него и началось все зло. |
| They knew where Jason and Laura were going before we did. | Они знали, куда едут Лора и Джейсон раньше нас. |
| And I know where to send it, if anything should happen. | И я знаю, куда это отправить, если что-нибудь произойдет. |
| You tell me where my stuff is and it all goes away. | Скажи мне где мотоциклы и всё будет в порядке. |
| Tell me where the drugs are, I might buy that'd give Henry motive. | Тогда вот что: ты скажешь мне, где те наркотики, я поверю что это мотив для Генри и может быть мы договоримся. |
| Because that's where you work and I teach. | Потому что там ты работаешь, и там я учу детей. |
| I want to see where little Ian went to school and played soccer. | Хочу посмотреть, где маленький Иан ходил в школу и играл в "соккер". |
| You cannot go where I am going. | И никто не приходит к Отцу, но только через Меня. |
| Listen and tell me where the problem is. | Слушайте и скажите мне, в чем проблема. |
| You tell me where he is and I'll kill you quick. | Скажешь, где он, и я убью тебя быстро. |
| Take a vote, see where we stand. | Проголосуем, и посмотрим, к чему мы придем. |
| I was guarding the safe house where Sam Adams and John Hancock were evading arrest. | Я охранял убежище, когда Сэм Адамс и Джон Хэнкок скрывались от ареста. |
| So there was still hope to make amends and get back to where I belong. | Ещё оставалась надежда загладить вину и вернуться на своё место. |
| You just tell me where and when. | Просто скажите мне где и когда. |
| We can create problems where none exists. | И создать проблему на ровном месте. |
| Just tell me where the money is and I'll post your bail. | Просто скажи мне, где деньги и я внесу залог. |
| And what you eat where to sleep. | И что ты есть будешь, и где спать ляжешь. |
| And I as a loving father and sufficiently democratic master I sent him there, I do not know where. | Тогда я, как любящий отец, и достаточно демократичный государь, отправил его туда, не знаю куда. |
| So this is the computer where all the magic happens. | Вот эта штука есть компьютер, где и происходит это чудо. |
| That's where we get bogged down. | Это как раз нас и останавливает. |